{
    "cancel": "Откажи",
    "ocr_mode9": "Доња половина тренутног елемента",
    "msg_clipboards_empty": "Нема историје међуспремника",
    "ocr_mode8": "Горња половина тренутног елемента",
    "async_tts_engine_summary": "Дозвољава да се подеси друга Говорна јединица која се користи за читање обавештења и другог секундарног садржаја. Постављање исте јединице као главне говорне јединице је еквивалентно коришћењу само једне Говорне јединице",
    "ocr_mode7": "Доња трећина тренутног елемента",
    "ocr_mode6": "Средња трећина тренутног елемента",
    "view_name_image": "Слика",
    "ocr_mode5": "Горња трећина тренутног елемента",
    "ocr_mode4": "Доња трећина екрана",
    "code_help_title": "Јиесхуо Читач екрана АПИ помоћ",
    "use_loop_move_space_title": "Упозори пре него што дође до краја навигације",
    "tts_speed_title": "Брзина говора",
    "right_left_long": "Превлачење надесно затим спорије превлачење налево",
    "use_speak_rts": "Преостало време",
    "ocr_mode3": "Средња трећина екрана",
    "ocr_lang_vie": "Вијетнамски",
    "ocr_mode2": "Горња трећина екрана",
    "ocr_mode1": "Доња четвртина екрана (пожељно за пејзажни режим)",
    "cloud_restore_name_title": "Врати алијас",
    "ocr_mode0": "Горња четвртина екрана (пожељно за портретни режим)",
    "fingerprint_gesture_setting": "Покрети читача отиска прста",
    "command_my_location": "Моја локација",
    "down_volume_2_key_title": "Двоструки притисак на дугме за смањивање јачине звука",
    "command_to_next_page": "Следећа страница",
    "message_enable_tap_mode": "Омогућено додиривање за померање ставке фокуса",
    "power_settings_title": "Подешавања управљања напајањем",
    "msg_add_error": "Дошло је до грешке при додавању. Молимо вас, покушајте поново",
    "find_next": "Следећи резултат",
    "down_volume_key_title": "Дуги притисак на тастер за смањивање јачине звука",
    "command_battery": "Тренутни ниво батерије",
    "use_speak_call_phone_summary": "Контролише да ли се име и број позиваоца аутоматски читају приликом долазног позива",
    "message_recognition_none": "Нема резултата",
    "notification_from": "Ново обавештење од %s",
    "command_to_next_row": "Следећа реченица",
    "use_screen_off_speak_title": "Изговори стање закључавања екрана када је екран закључан",
    "view_name_button": "Дугме",
    "screen_off": "Екран закључан",
    "use_more_node_summary": "Ова опција може потенцијално омогућити фокусирање више елемената. Омогућите или онемогућите у складу са својим потребама.",
    "copy_as_jieshuo_cmd": "Копирај као гласовну команду",
    "nodeinfo_not_focus": "Не може се фокусирати",
    "command_left_shortcut": "Лева пречица",
    "camera_move_left": "Померите лево",
    "vr_dialog_message": "Функција ВР помоћи треба да се користи са паром ВР наочара и даљинским управљачем. Ову функцију треба да користе корисници са слабим видом да би им помогла да виде околину, попут телевизора, компјутера, књига. Због повећане тачности и ниске стопе освежавања, ова функција није прикладна у сценаријима као што су ходање и путовање. Уколико требате да посматрате околна окружења као што су знакови аутобуских стајалишта, станице метроа, путокази, итд., обавезно користите функцију само када се зауставите и потврдите безбедност свог окружења. Упутство за употребу: Екран телефона је подељен на два дела. Спустите леву страну телефона у кутију за ВР око. Користите тастере са стрелицама на даљинском управљачу да бисте променили ставке прегледа и притисните дугме ОК да бисте започели идентификацију. Користите тастере за јачину звука на телефону да подесите ниво зумирања. Због различитих врста кутија на тржишту, неке од њих могу блокирати камеру што резултира замагљеним погледом. Можете се обратити корисничкој служби унапред за препоруке. Напомена: злоупотреба функције може довести до непредвиђених последица.",
    "use_wake_lock_pro_title": "Побољшани механизам за спречавање закључавања екрана",
    "sound_lower_volume": "Смањите јачину звука",
    "user_settings_title": "Кориснички центар",
    "message_recognition": "Препознавање у току",
    "command_auto_list_speak": "Аутоматски читај поруке ћаскања",
    "command_raw_double_tap": "[Дупли додир]",
    "sound_long_click": "Дуги притисак",
    "label_manager_title": "Управљање прилагођеним ознакама",
    "msg_hotkey_backup_done": "Резервна копија тема интервентних тастера је успешно направљена",
    "auto_read_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице режима аутоматског прегледања",
    "zoom_in": "Увеличати",
    "msg_restore_dict_error": "Грешка у опоравку речника",
    "voice_question": "Гласовна питања и одговори",
    "double_fling_time_title": "Трајање препознавања вишеделног покрета",
    "sound_camera_screenshot": "Снимак екрана",
    "edit_trans_lua_title": "Уређивање прилагођеног механизма за превођење",
    "msg_enabled_hotkey": "Омогућене пречице",
    "blue": "Плаво",
    "msg_has_storage": "Ова функција захтева давање дозволе за чување и учитавање датотека из меморије. Одобрите ову дозволу или одустаните од процеса",
    "game_mode_setting": "подешавања режима игре",
    "timer_run_title": "Заказани задаци",
    "app_hot_key_package_title": "Тема интервентних тастера по апликацији",
    "nodeinfo_not_long_click": "Не може се дуго притиснути",
    "tool_manager_title": "Управљање алатима",
    "directory_download": "Download",
    "timer_date_format": "yyyy-M-d HH:mm",
    "notification_announcement_speak_title": "Аутоматско читање интерних обавештења читача екрана",
    "command_start_log": "Омогући евидентирање",
    "use_single_tts_ok": "Користите једну Говорну јединицу",
    "use_input_method_speak_key_title": "Изговарање елемената тастатуре док их додирујете",
    "msg_restore_gesture_done": "Теме покрета су успешно враћене",
    "setup_setting_not_file_permission": "Дозвола за управљање датотекама није одобрена",
    "buy_with_alipay": "Куповина коришћењем сервиса Ali pay",
    "qq_group2_title": "Друга QQ група Јиесхуо читача екрана",
    "use_ocr_qq_title": "Тенцент Облак (покреће Удружење приступачности)",
    "command_show_input_method_picker": "Промена метода уноса",
    "voice_cmd_install": "Инсталирај",
    "msg_open_file_not_supported": "Ова датотека се не може отворити јер није подржана",
    "use_window_title_changed_title": "Читај промене наслова прозора",
    "message_voice_feedback_resume": "Говорне повратне информације и прегледање додиром су поновно враћени",
    "msg_activated": "Ваш захтев за активацију је послат на преглед. Ако се активација не изврши у разумном року, обратите се корисничкој служби",
    "menu_up_tap_title": "Подигните прст да бисте активирали ставку менија испод",
    "up_volume_3_key_title": "Троструки притисак на дугме за појачавање јачине звука",
    "msg_up": "Претходно",
    "language_title": "Прилагођени преводи",
    "ocr_lang_ita": "Италијански",
    "command_all_select": "Избор целог текста",
    "edit_node_name": "Уреди псеудоним",
    "add_to_backlist": "Додај на црну листу",
    "split_row_keyword_summary": "Можете додати симболе, речи или реченице. Одвојите ставке вертикалном линијом. Можете ставити симболе између угластих заграда. Подржани су регуларни изрази.",
    "command_ai_text_summarization": "Резиме целог текста",
    "use_keep_type_move_title": "Запамти изабрани тип навигације при промени прозора",
    "unchecked": "Није означено",
    "voice_input_append_mode_title": "Додајте текст у оквир за текст када користите гласовни диктат",
    "msg_recognition_results": "Резултати препознавања",
    "input_setting_title": "Подешавања куцања",
    "message_out_dim_screen": "Таман екран је онемогућен",
    "use_foreground_title": "Спречавање убијања читача екрана",
    "content_blacklist_description": "Садржај додат на црну листу неће се читати током прегледања. Ово може помоћи у филтрирању нежељеног садржаја или дугмади која нису правилно означена. Кључне речи могу да се додају звездицама да би се применили једноставни обрасци подударања: • Кључна реч* филтрира садржај почевши од кључне речи. • *Кључна реч филтрира садржај који се завршава кључном речи. • *кључна реч* филтрира садржај који садржи кључну реч. • Ниједна звездица не означава тачно подударање.",
    "msg_restore_label_done": "Прилагођене ознаке су успешно враћене",
    "nodeinfo_not_check": "Није могуће означавање",
    "vip_qq_kefu_title": "Корисничка служба Јиесхуо Читача екрана",
    "use_view_type_move_title": "Дозволите кретање по типу навигације у Андроид стандардном интерфејсу",
    "command_to_next_section": "Следећи наслов",
    "use_left_right_ok": "Обрнути покрети превлачења",
    "use_log_summary": "Омогућавање овога може прикупити потребне информације за отклањање грешака, али може смањити перформансе",
    "use_speak_changed_volume_summary": "Контролише да ли се нова јачина аутоматски чита када се промени јачина звука",
    "command_all_speak": "Читај цео екран",
    "use_ocr_baidu_title": "Користите прилагођене Баиду ОЦР АПИ податке",
    "use_text_stat_title": "Користите покрете за бројање знакова",
    "directory_resources": "Resources",
    "use_left_right_no": "Користите подразумеване покрете",
    "make_dir": "Нова фасцикла",
    "char_mode_gesture_summary": "Контролише да ли се подразумевана тема покрета увек користи у режиму прегледања знак по знак, чак и ако је присутна тема покрета по апликацији",
    "login_title": "Пријавите се",
    "msg_toggle_tts": "Тренутно коришћена Говорна Јединица је промењена",
    "left_edge_gesture_summary": "Дозвољава да подесите радњу која ће се покренути када се изврши превлачење удесно са саме леве ивице екрана",
    "default_gesture_type_web_left_right": "Веп преглед Основна навигација Грануларности2: Превуците надоле\/нагоре да бисте променили тип навигације у Веб прегледу и надесно\/налево да бисте се кретали унутар изабраног типа",
    "use_single_tts_no": "Користите две Говорне јединице у исто време.",
    "lower_case_format2": "%s",
    "use_alarm_summary": "Контролише да ли време треба аутоматски да се чита у наведеним интервалима",
    "msg_search_in_web": "Пронађени су следећи резултати",
    "vr_camera_flash_off": "Онемогућен блиц",
    "use_move_list_view_item_summary": "Контролише да ли се тастери за пречице могу користити за брзо померање дугих листа",
    "command_to_next_char": "Следећи знак",
    "gesture_4_swipe_left": "Превлачење налево са четири прста",
    "share_all": "Подели све",
    "msg_use_custom_dict_speak": "Да би ваше измене ступиле на снагу, мора бити омогућено коришћење прилагођеног речника. Да ли желите да га омогућите сада?",
    "no_save": "Не' чувај",
    "cur_timer_name": "Име",
    "msg_speech_error_client": "Друга грешка клијента",
    "voice_app_name": "Гласовни асистент",
    "date_format_min_sec": "m'минута'ss'секунди'",
    "use_answer_phone_calls_incall_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице за одговарање на позиве и завршавање истих на екрану долазног позива",
    "command_lock": "Закључавање уређаја",
    "sound_timer_end": "Крај тајмера",
    "command_end": "На крај",
    "use_old_previous_title": "Коришћење традиционалне методе претходног померања фокуса",
    "command_gestures_edit": "Уреди тренутне покрете по апликацији",
    "setup_plugin_title": "Аутоматски старт додатака",
    "msg_continuous_recognition": "Функција континуираног препознавања може аутоматски препознати текст на екрану након клика или померања.",
    "voice_helper_setting_title": "Гласовни асистент и подешавања превода",
    "use_right_down_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет удесно и надоле",
    "sound_progress_100": "100 посто напредак",
    "vr_camera_ae": "Изложеност",
    "msg_start_find": "Да бисте започели претрагу за %s, полако померајте телефон.",
    "use_accessibility_volume_title": "Коришћење јачине звука приступачности",
    "backup_manager_title": "Управљање резервним копијама",
    "use_up_long_quick_menu_title": "Прикажите тренутни мени покрета по апликацији приликом дугог притиска",
    "msg_calling": "Позивам",
    "nodeinfo_not_click": "Не може се кликнути",
    "custom_content_title": "Подешавања прилагођених ознака и псеудонима",
    "recognizer_lang_title": "Језик за препознавање говора",
    "lower_case_format_number2": "%s，%d Слова",
    "save": "Сачувај",
    "msg_backup_done": "Прављење резервне копије је завршено. Тражени подаци су успешно сачувани у одговарајућу фасциклу",
    "game_mode_summary": "Контролише које апликације користе режим игре уколико је апликација додата у ову листу. Истраживање додиром се аутоматски паузира када дата апликација добије фокус, а враћа се када се изађе из апликације",
    "msg_restore_clipboard_done": "Историја међуспремника је успешно враћена",
    "directory_hot_key": "Hotkeys",
    "camera_top_move_far": "подигните екран",
    "add_from_focus_node": "Додајте из тренутно фокусираног елемента",
    "command_auto_trans": "Аутоматски превод",
    "use_dim_screen_title": "Омогући функцију затамњеног екрана приликом стартовања",
    "login_done": "Пријава успешна",
    "shake_action_title": "Подешавања акције протресања",
    "swipe_left_right": "Превлачење лево па десно",
    "helper_tts_setting_title": "Подешавања говорне једнице гласовног асистена",
    "recognition_error": "Грешка при препознавању говора",
    "gesture_4_double_tap_hold": "Двоструки додир и задршка са четири прста",
    "command_quick_mode": "Брзо прегледање",
    "use_text_format_char_upper_title": "Читај велика слова",
    "notification_black_list_summary": "Обавештења која садрже садржај са црне листе никада неће бити прочитана, чак и ако је читање обавештења омогућено",
    "down_up_long": "Превлачење надоле затим спорије превлачење нагоре",
    "use_wake_lock_summary": "Контролише да ли је екран активан док Јиесхуо говори",
    "command_auto_list_speak_history": "Аутоматска историја порука ћаскања",
    "command_to_next_progress": "Повећавање вредности клизача",
    "hint_double_click": "Дупли притисак",
    "setup_setting_has_battery_permission": "Дозвола за игнорисање оптимизације батерије је одобрена",
    "gesture_4_swipe_up": "Превлачење нагоре са четири прста",
    "command_virtual_table": "Идентификуј образац",
    "msg_plugin_run_error": "Прво покрените услугу приступачности Јиесхуо Читача екрана",
    "edit_activity": "Јиесхуо уређивач текста",
    "camera_face": "Препознавање лица",
    "msg_clipboard_backup_done": "Резервна копија историје међуспремника је успешно направљена",
    "msg_items": "%d ставки",
    "msg_replaced": "Замењено",
    "command_long_click": "Дуги притисак",
    "custom_dict_title": "Подешавања корисничког речника",
    "view_name_editing": ", Уређивање",
    "general_settings_title": "Општа подешавања",
    "download_sound_package_title": "Преузмите још звучних тема",
    "use_input_method_speak_commit_space_title": "Понављање откуцане речи",
    "app_hot_key_package_summary": "Користи се за прављење нове теме интервентних тастера по апликацији. Важиће само у дефинисаној апликацији",
    "gesture_3_triple_tap_hold": "Троструки додир и задршка са три прста",
    "command_node_menu": "Фокусни мени",
    "message_recognition_error": "Грешка у препознавању. Молимо, покушајте поново",
    "msg_label_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије прилагођених ознака",
    "ocr_lang_auto": "Аутоматски",
    "sound_scroll_top": "Скроловање до врха",
    "msg_speech_error_audio": "Проблем са звуком",
    "light_10000": "Веома светло",
    "select_move_type_": "Изаберите тип навигације",
    "use_left_edge_gesture_quick_menu_title": "Користите мени са леве ивице као мени Тренутни покрети по апликацији",
    "use_emoji_speak_title": "Читај емоџије",
    "unknown_lable_summary": "Контролише да ли се ИД елемента чита ако нема ознаку",
    "ocr_lang_hi": "Хинди",
    "use_speak_qq_changed_title": "Аутоматско читање долазних порука ћаскања",
    "no_login": "Нисте пријављени",
    "upper_case_format2": "Велико %s",
    "voice_cmd_setting_title": "Подешавање гласовних команди",
    "menu_settings_title": "Прилагођавање менија",
    "upper_case_format3": "%s Велико",
    "voice_picture_description2": "Питајте гласом о целом екрану",
    "file_name_letter": "letters.json",
    "msg_enabled_raw_tap": "Омогућен пролазни режим. сада можете привремено да заобиђете читач екрана и директно комуницирате са својим уређајем 1 секунду након што једном додирнете екран.",
    "camera_top_up": "подигните врх телефона",
    "execute_cmd": "Изврши",
    "alarm_hours_title": "Активни сати",
    "use_pinyin_speak_title": "Користите пињин да читате слова приликом куцања",
    "hint_changed": "Двапут притисните за пребацивање",
    "lang": "sr",
    "cloud_restore_settings_title": "Вратите подешавања из облака",
    "command_to_next_paragraph": "Следећи пасус",
    "msg_supper_cmd_only_voice_helper": "Супер гласовне команде се могу позивати само у гласовном асистенту",
    "raw_swipe_left": "Директно превлачење налево",
    "msg_cmds_empty": "Нема гласовних команди",
    "voice_helper_use_tool_title": "Дозволи извршавање алата помоћу гласовног асистнета",
    "error_try_again": "Операција неуспела. Молимо вас, покушајте поново",
    "hot_key_description_title": "Опис теме интервентних тастера",
    "setup_setting_not_permission_msg": "Јиесхуо Читач екрана неће радити без неких основних дозвола које још нисте одобрили. Кликтањем на Наставите са подешавањем ћете одобрити све потребне дозволе и наставити са чаробњаком за подешавање, кликћући Одобрите дозволе ћете дати све потребне дозволе и изаћи из чаробњака, док кликтање на „Изађи“ ће довести до тога да неке функције неће радити исправно",
    "lower_case_format_number": "%s，Мало, %s，%d слова",
    "default_gesture_type_view_up_down_new": "Глобална алтернативна навигација грануларности: Превуците надоле па нагоре или нагоре па надоле да бисте променили тип навигације у свим приказима, превуците надесно\/налево да бисте се кретали унутар изабраног типа. Користите превлачење нагоре\/надоле да бисте померили фокус",
    "command_help_feed_setting": "Помоћ и повратне информације",
    "command_to_previous_control": "Претходна контрола",
    "open_setup_setting_title": "Проверите статус дозволе за аутоматско покретање",
    "command_show_nodeinfo": "Својства тренутно фокусираног чвора",
    "sound_power_low": "Батерија је празна",
    "custom_symbol_title": "Подешавања прилагођених дефиниција симбола",
    "nodeinfo_content_description": "Опис садржаја приступачности:",
    "raw_swipe_up": "Директно превлачење нагоре",
    "sound_raise_volume": "Повећајте јачину звука",
    "msg_no_a11y_volume": "Не користите јачину приступачности",
    "add_node_changed_list": "Пратите тренутно фокусирани елемент",
    "ocr_lang_jap": "Јапански",
    "msg_backuped": "Резервна копија успешно направљена",
    "use_proximity_false_touch_prevention_title": "Спречите случајне додире",
    "merge": "Споји",
    "msg_stop_auto_trans": "Онемогућен аутоматски превод",
    "split_row_keyword_title": "листа симбола и речи које се користе за прилагођено раздвајање текста",
    "use_down_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет надоле",
    "view_name_edit_text": "Оквир за текст",
    "are_you_delete_all_logs": "Да ли сте сигурни да желите да избришете све евиденције?",
    "save_as_cloud": "Сачувај као белешку у облаку",
    "back_rap_action_title": "Подешавања двоструког додира назад",
    "left_right_double_fling_setting": "Вишеделни покрет налево и надесно",
    "swipe_down_right": "превлачење доле па десно",
    "msg_supper_mode": "Побољшани режим детаљног фокусирања може дати детаљнији приступ садржају",
    "msg_setting_backup_done": "Резервна копија подешавања је успешно направљена",
    "msg_node_changed_list_removed": "Заустављено праћење",
    "actions": "Радње",
    "create_gesture": "Направите нову тему покрета",
    "setup_setting_battery_permission_msg": "Оптимизација батерије може помоћи да се продужи век трајања батерије, али ће довести до тога да се читач екрана неочекивано искључи или хибернира. Препоручује се да се дозволи игнорисање оптимизације батерије ради боље стабилности и да користите наменски режим уштеде енергије за продужење трајања батерије",
    "down_right_long": "Превлачење надоле затим спорије превлачење надесно",
    "down_volume_3_key_title": "Троструки притисак на дугме за смањивање јачине звука",
    "default_gesture_type_def_up_down": "Подразумевано: Превуците надоле\/горе да бисте померили фокус и надесно\/лево да бисте извршили покрете за пречице",
    "scanning": "Скенирање је у току...",
    "stream_type_notification": "Обавештење",
    "camera_screen_down": "екран је окренут надоле",
    "custom_speak_clear_title": "менаџер листе искључења",
    "msg_import": "Увезено %s",
    "msg_set_speech_recognition_listener": "Ово проширење захтева праћење вашег статуса препознавања говора. Да ли желите то да дозволите?",
    "message_timer_mode_enabled": "Тајмер омогућен",
    "stream_type_ring": "Звоњава",
    "command_gesture_setting": "Подешавања теме покрета",
    "date_format_sec": "s' секунди'",
    "nodeinfo_type": "Тип:",
    "create_profiles_from_this": "Направите нови профил из тренутног профила",
    "refresh": "Освежи",
    "msg_a11y_volume_disabled": "Коришћење јачине звука медија",
    "re_def_msg": "Притисак на ОК ће вратити подразумевана подешавања",
    "command_false_touch_prevention": "Закључај додир",
    "notification_white_list_title": "Бела листа обавештења",
    "msg_restore_timer_done": "Ознаке тајмера су успешно враћене",
    "msg_restore_favorite_error": "Дошло је до грешке приликом враћања фаворита",
    "command_to_next_focus": "Следећа ставка",
    "timer_manager_title": "Управљање тајмером",
    "gestures_description_default": "Ово је подразумевана тема покрета. Погледајте одговарајући документ помоћи да бисте сазнали више детаља",
    "command_sleep": "Спавање",
    "setup_setting_not_notification_permission": "Дозвола за приказ обавештења није дата",
    "down_long": "Спорије превлачење надоле",
    "use_cloud_label_title": "Коришћење ознака у облаку",
    "usage_hints_msg": "Сада, хајде да одлучимо да ли желите да примате савете за коришћење од читача екрана. Савети за коришћење су кратке поруке изговорене на било ком елементу. Ове поруке вам могу помоћи да управљате датом контролом, али ако сте већ упознати са радом читача екрана, препоручује се да их искључите ради бржег искуства. Да ли желите да примате ове савете?",
    "app_hot_key_shortcut_title": "Пречице тастера за јачину звука по апликацији",
    "sound_has_action": "Радње су доступне",
    "use_no_bluetooth_title": "Заобиђи блуетоотх звучник\/слушалице док се генерише говор",
    "view_name_image_button": "Дугме за слику",
    "delete_log_title": "Избришите све евиденције",
    "use_reverse_scroll_home_page_title": "Обрните смер окретања страница приликом окретања страница на радној површини.",
    "light_1000": "јако Осветљење",
    "ocr_lang_rus": "Руски",
    "keyword": "Унос кључне речи",
    "sound_timer_start": "Почетак тајмера",
    "notification_type_status_stopped": "Заустављено",
    "use_long_click_voice_input_title": "Користите гласовни диктат када држите прст на оквиру за текст",
    "swipe_down_left": "Превлачење доле па лево",
    "use_effect_pro_title": "Прецизно контролишите време репродукције супер звучних ефеката",
    "msg_use_custom_node_name": "Да би ваше измене ступиле на снагу, опција прилагођених алијаса чворова мора бити омогућена. Да ли желите да то омогућите сада?",
    "use_foreground_pro_summary": "Постављање ове опције ће спречити услугу оптимизације батерије да убије читач екрана. То ради тако што поставља Јиесхуо Сцреенреадер као прозор у првом плану док је екран затамњен",
    "upper_case_format_number": "%s，Велико %s，%d Слова",
    "command_to_previous_link": "Претходни линк",
    "notification_toast": "Тост обавештење",
    "value_stream_dtmf": "ДТМФ",
    "left_button_default_value": "Одби|Одбити*|одбиј|Прекини|Заврши позив|Заврши позив*|Претходно*|Кретање нагоре",
    "setup_setting_file_permission_msg": "Јиесхуо читач екрана користи дозволе за управљање датотекама за чување и коришћење додатака, звучних ефеката, алата као и за прављење резервних копија и враћање подешавања из истих",
    "value_stream_notification": "Обавештења",
    "cloud_restore_sound_title": "Вратите звучне теме из облака",
    "down_volume_key_off_title": "Дуги притисак на тастер за смањивање јачине звука док је екран закључан",
    "advanced_menu_title": "Мени препознавања",
    "default_gesture_type_view_up_down": "Глобална основна навигација грануларности: Превуците надесно\/налево да бисте променили тип навигације у свим приказима и надоле ((\/нагоре да бисте се кретали унутар изабраног типа",
    "fix_import": "Анализирај ЈАВА пакет за увоз",
    "tts_unisound_settings_title": "Подешавања Unisound Говорне јединице",
    "use_down_left_double_fling_gesture_title": "користите вишеделни покрет надоле и улево",
    "msg_select_start": "Почетак избора",
    "setup_setting_has_alarm_permission": "Дозвола је одобрена",
    "sound_auto_ocr_start": "Аутоматски ОЦР",
    "to_previous_granularity_item": "Претходни елемент наведеног типа",
    "view_name_radio_button": "Радио дугме",
    "use_up_right_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет нагоре и надесно",
    "command_paste_from_cloud": "Налепљивање из међуспремника у облаку",
    "yesterday": "Јуче",
    "use_speak_changed_volume_title": "Читање јачине звука приликом промене",
    "raw_long_click": "Директан дуги притисак",
    "use_left_right_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет налево и надесно",
    "to_next_granularity_item": "Следећи елемент наведеног типа",
    "ocr_lang_ara": "Арапски",
    "command_content_setting": "Подешавања читања",
    "msg_filter": "%d резултата",
    "help_title": "Екран помоћи",
    "ambient_light": "%d Lux, %s",
    "cloud_backup_cmd_title": "Направите резервну копију гласовних команди у облаку",
    "web_download_info": "Тип: %s величина: %s",
    "hot_key": "Интервентни тастер",
    "double_fling_left_gesture_title": "Превлачење налево",
    "setup_setting_not_overlay_permission": "Дозвола за приказ искачућег прозора није одобрена",
    "app_profiles_title": "Режим сценарија једне апликације",
    "use_single_tap_title": "Коришћење једноструког додира за активацију ставке испод",
    "use_up_long_click_title": "Извршавање акције дугог притиска када прст остане на ставци",
    "orientation_portrait": "Вертикално",
    "command_recognition_caption": "Препознавање титлова",
    "func": "Функција",
    "start_long_copy": "Копирање листе је започето",
    "command_paste": "Налепи",
    "add_from_grid": "Додајте из мреже",
    "other_res": "Остали ресурси",
    "content_blacklist_title": "Црна листа садржаја",
    "sound_power_disconnected": "Пуњење је заустављено",
    "nodeinfo_childs": "Подређени чворови:",
    "nodeinfo_parent": "Родитељски чвор:",
    "nodeinfo_state_description": "Опис статуса:",
    "command_disable_async_tts": "Обуставите секундарну Говорну Јединицу",
    "ocr_mode10": "Тренутни елемент",
    "command_notifications": "Панел са обавештењима",
    "message_load_error": "Грешка приликом увоза",
    "sign_done": "Регистрација успешна",
    "use_input_method_gesture_summary": "Контролише да ли се пречицама пребацује између кандидата док куцате. Ову опцију подржавају иФлитек метод уноса, Гоогле Пиниин метод уноса и Гоогле Зхуиин метод уноса",
    "sound_focus4": "Елемент који се не може фокусирати",
    "raw_click": "Директан клик",
    "sound_focus1": "Елемент на који се може кликнути",
    "move_to_down": "Помери доле",
    "sound_focus0": "елемент менија ивице или тип навигације",
    "sound_focus3": "Ставка тастатуре",
    "msg_sounds_empty": "Нема звучних тема",
    "sound_focus2": "Елемент који се може фокусирати",
    "node_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице за праћење фокуса",
    "camera_raise_left_hand": "подигните леву руку",
    "switch_multi_finger_gestures": "Укључите\/искључите покрете са више прстију",
    "command_ocr_text": "Препознавање текста на тренутном екрану",
    "directory_plugins": "Plugins",
    "use_supper_filter_summary": "Контролише да ли треба филтрирати садржај који није кинески док прегледате веб странице",
    "sound_settings_title": "Подешавања звучне теме",
    "invite_code": "Позивни код",
    "use_double_edge_gesture_title": "Коришћење ивичног менија са два прста",
    "down_up_double_fling_setting": "Вишеделни покрет надоле и нагоре",
    "command_up_tap": "Подизање прста за активацију ставке",
    "command_speak": "Говори",
    "msg_disable_use_single_tts": "Морате онемогућити Коришћење једне говорне јединице Како бисте користили %s. Да ли желите да наставите?",
    "auto_previous": "Аутоматско прегледање уназад",
    "ocr_lang_nor": "Норвешки",
    "command_to_next_scroll": "Померање надоле",
    "file_name_symbol": "symbols.json",
    "right_down_long": "Превлачење надесно затим спорије превлачење надоле",
    "change_log_title": "Шта је ново",
    "cloud_backup_gesture_title": "Направите резервну копију тема покрета у облаку",
    "use_up_down_double_fling_gesture_title": "користите вишеделни покрет нагоре и надоле",
    "use_view_name_title": "Изговор типа ставке тренутног фокуса",
    "msg_has_vip_voice_cmd": "Корисници бесплатне верзије не могу имати више од 10 гласовних команди",
    "notification_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице режима читања обавештења",
    "manager_activity_title": "Управљање ресурсима",
    "multi_menu_items_title": "Прилагодите мени са више колона",
    "tts_pitch_title": "Висина говора",
    "msg_favorite_backup_done": "Резервна копија фаворита је успешно направљена",
    "message_title": "Упозорење:",
    "replace": "Заменити",
    "manager_title": "Управљај",
    "vr_camera_zoom": "Зум",
    "tool_title": "Алати",
    "checked": "Означено",
    "usage_hints_summary": "Контролише да ли се различити корисни савети у вези са тренутно фокусираном ставком читају или не",
    "sound_screen_on": "Екран одкључан",
    "use_proixmity_sensor_summary": "Контролише да ли се говор зауставља када се рука примакне сензору близине",
    "command_grid_mode": "Режим мреже",
    "notification_summary_title": "Читај само сажетак обавештења",
    "vip_qq_kefu_summary": "Консултујте се, купите, пренесите лиценце. Обавезно контактирајте само сертификовано особље",
    "format": "Форматирај изворни код",
    "use_small_filter_title": "Филтрирајте нежељене контроле",
    "done": "Операција завршена",
    "use_volume_on_long_speak_title": "Када се чита дугачак текст, притисните тастере за јачину звука да бисте подесили јачину говора",
    "use_image_filter_title": "Филтрирајте слике на веб страницама",
    "install_shortcut": "Додајте на почетни екран",
    "command_speak_net": "Изговор информације о мрежи",
    "up_volume_2_key_title": "Двоструки притисак на дугме за појачавање јачине звука",
    "down_volume_short_key_title": "Кратак притисак на тастер за смањивање јачине звука",
    "current_text": "%d убачених знакова, позиција курсора је %d",
    "ringer_mode_silent": "Поставите на нечујни режим",
    "sound_talkman_stop": "Јиесхуо се искључио",
    "split_select_title": "Режим грануларног избора",
    "timer_setting_title": "Подешавање тајмера",
    "notification_black_list_title": "Црна листа обавештења",
    "use_scroll_list_content_title": "Читај сав видљиви садржај листе када се крећете помоћу команди",
    "ads_filter": "Филтрирање огласа",
    "notification_bar_speak_title": "Аутоматско читање обавештења из траке са обавештењима",
    "point": "Тачка",
    "ocr_lang_summary": "Контролише који језик се користи приликом препознавања текста. Ова опција ради само када је изабран Offline OCR механизам у облаку",
    "repassword_title": "Промените лозинку",
    "web_back": "Назад",
    "browser": "Прегледај",
    "msg_change_custom_gesture": "Не можете да мењате подразумевану шему покрета. Да ли желите да пређете на шему прилагођених покрета?",
    "long_click_summary": "Контролише колико дуго треба притиснути ставку да би се извршила радња дугог притиска",
    "backgroud_download": "Преузимање у позадини",
    "restore": "Врати",
    "directory_cmd": "Прилагођене гласовне команде",
    "next_chapter_title": "Кључне речи дугмета за следеће поглавље",
    "clear": "Очисти",
    "notification_listener_summary": "Одобравање ове дозволе ће повећати стабилност читања обавештења",
    "command_off_screen": "Закључан екран",
    "user_new_password": "Нова лозинка - 6 до 15 латиничних знакова",
    "use_wake_lock_title": "Спречите закључавање екрана током говора",
    "use_bottom_menu_edge_gesture_title": "Користите доњи ивични мени",
    "decode_start": "Кодирање %d страница...",
    "use_auto_mode_move_list_view_item_title": "Прескакање читања контрола које се односе на ставке у режиму аутоматског прегледавања",
    "right_long": "Спорије превлачење надесно",
    "match_end": "Крај подударања текста",
    "command_to_next_control": "Следећа контрола",
    "use_ringtone_volume_title": "Коришћење јачине звука звона за читање",
    "message_no_thing": "Без садржаја",
    "command_tap_mode": "Додирните да бисте померили режим фокуса",
    "hot_key_settings_title": "Подешавања теме интервентних тастера",
    "cloud_multi_backup_title": "Направите резервну копију свега у облаку",
    "use_edge_gesture_summary": "Контролише да ли су ивични покрети омогућени. Ивични покрети су превлачења са леве или десне ивице екрана са једним или два прста",
    "use_show_dis_enabled_quick_menu_title": "Прикажите недоступне радње у тренутном менију покрета по апликацији",
    "announcement": "Најава апликације",
    "up_volume_key_title": "Дуги притисак на тастер за појачавање јачине звука",
    "cloud_restore_cmd_title": "Вратите гласовне команде из облака",
    "nodeinfo_clickable": "Може се кликнути",
    "view_name_progress_bar": "Трака напредовања",
    "picture_description": "Детаљан опис фокусиране ставке",
    "use_web_type_move_title": "Дозволите кретање по типу елемента на вебу",
    "camera_move_up": "померите горе",
    "setup_setting_notification_permission_msg": "Јиесхуо Читач екрана користи дозволе за приказ обавештења за приказивање иконе обавештења која се користи за наставак покрета, користећи функције за спречавање убијања, итд. Одобравање ове дозволе ће помоћи да апликација буде стабилнија на вашем уређају",
    "msg_selected_from_to": "%d до %d изабрано",
    "float_menu_items_title": "Плутајући мени",
    "usage_hints_title": "Читање савета о коришћењу",
    "only_screen_off": "Само док је екран закључан",
    "msg_restore_cmd_error": "Дошло је до грешке приликом враћања гласовних команди",
    "value_stream_master": "Мастер",
    "command_to_previous_progress": "Смањивање вредности клизача",
    "up_down_volume_short_key_title": "Истовремени притисак на два тастера за јачину звука",
    "directory_temp": "TMP",
    "cloud_restore_hot_key_title": "Вратите теме интервентних тастера из облака",
    "msg_username_typo": "Формат корисничког имена или лозинке је нетачан",
    "message_load_gesture_error": "Дошло је до грешке при промени теме покрета",
    "input_dir_name": "Унесите име фасцикле",
    "zoom_out": "Умањити",
    "down_left_double_fling_setting": "Вишеделни покрет надоле и улево",
    "use_up_long_quick_menu_summary": "Контролише да ли се мени Тренутни покрети по апликацији приказује када прст остане на елементу дуже време",
    "msg_restore_gesture_error": "Дошло је до грешке приликом враћања тема покрета",
    "trans_lua_template": " require \"import\" \n import \"java.util.Locale\"\n local form,to,text,ltr=...\n local url=string.format(\"https:\/\/translate.google.com\/m?sl=%s&tl=%s&hl=%s&q=%s\",from,to,Locale.getDefault().getCountry(),text)\n Http.get(url,function(code,text)\n   ltr.onTransResult(text:match(\"<[^<>]*\\\"result%-container\\\">([^<>]*)<\/div>\"))\n   end)",
    "ocr_lang_fin": "Фински",
    "command_verification12": "Верификација клизача",
    "down_volume_key_summary": "Дозвољава да се подеси радња која ће се покренути када се држи тастер за смањивање јачине звука",
    "sound_paste": "Залепите",
    "msg_select_end": "Крај избора",
    "voice_helper_use_click_title": "Дозволи да се директно кликне на елементе помоћу гласовног асистента",
    "msg_add_error_has_lable": "Овај чвор већ има ознаку. Нема потребе за додавањем прилагођене ознаке",
    "setup_setting_done_msg": "Уколико поново треба да покренете чаробњака за основна подешавања, идите на Општа подешавања > чаробњак за подешавање",
    "camera_title": "Јиесхуо Камера",
    "swipe_up_down": "Превлачење горе па доле",
    "command_accessibility_service_setting": "Подешавања приступачности",
    "cloud_backup_name_title": "Резервни алиас",
    "timer_interval_title": "Интервал тајмера",
    "only_screen_on": "Само док је екран откључан",
    "check_battery_permissions_title": "Проверите статус дозволе за игнорисање оптимизације батерије",
    "camera_hold_posture": "држите мирно",
    "command_long_copy": "Копирање листе",
    "tts_system_settings_title": "Подешавања системске говорне јединице",
    "command_disable_hotkey": "Онемогућите пречице",
    "use_navigation_gesture_summary": "Превуците нагоре од доњег дела екрана да бисте извршили покрете преко целог екрана (Андроид 11 и новији)",
    "message_disabled_up_tap": "Онемогућено подизање прста за активацију ставке",
    "command_media_previous": "Претходни медиј",
    "pref_donate_paypal": "Донирајте користећи Паипал за подршку развоја Јиесхуо читача екрана",
    "message_count_out": "Граница прекорачена",
    "use_touch_mode_title": "Коришћење истраживања додиром (Не искључивати уколико сте слеп корисник)",
    "command_to_next_word": "Следећа реч",
    "msg_clicked": "Притиснуто",
    "voice_helper_use_input_method_title": "Користите текстуални унос уместо гласовног уноса за интеракцију.",
    "permissions_settings_title": "Подесите дозволе",
    "left_long_edge_gesture_summary": "Дозвољава да се подеси радња која ће се покренути када се изврши превлачење удесно са саме леве ивице екрана и коначна позиција се задржи једну секунду",
    "open_project": "Отвори пројекат",
    "msg_restore_name_done": "Рестаурација алијаса је завршена",
    "use_add_async_tts_title": "Одложи обавештења",
    "alarm_settings_title": "Подешавања тајмера",
    "up_double_fling_setting": "Вишеделни покрет нагоре",
    "down_right_double_fling_setting": "Вишеделни покрет надоле и удесно",
    "message_in_dim_screen": "Таман екран је омогућен",
    "waiting": "Сачекајте",
    "command_image_to_text": "Опис тренутно фокусиране ставке",
    "back": "Назад",
    "tts_speed_double_title": "Додатно убрзање брзине говорне јединице",
    "command_accept_call": "Одговори на позив",
    "all_text_title": "Уређивање целог текста",
    "use_pager_scroll_summary": "Контролише да ли се странице аутоматски померају када се достигне последња ставка у приказу са више страница",
    "voice_helper_use_app_summary": "Контролише да ли можете да отворите апликацију тако што ћете само изговорити њено име. Када ова опција није означена, користите кључну реч опен са именом апликације коју желите да отворите",
    "usage_hints_no": "Не",
    "default_gesture_type_def_left_right": "Подразумевано 2: Превуците надесно\/налево да бисте померили фокус и надоле\/нагоре да бисте извршили покрете за пречице",
    "ocr_setting": "ОЦР подешавања",
    "alpha": "Транспарент",
    "click_to_enabled": "Претраживање додиром је поново омогућено",
    "msg_restore_timer_error": "Дошло је до грешке приликом враћања ознака тајмера",
    "msg_multi_touch_mode_enabled": "Омогућени покрети са више прстију",
    "clipboard_manager_title": "Управљање историјом међуспремника",
    "custom": "Прилагођено",
    "use_view_type_move_mode_summary": "Контролише да ли се користи алтернативни режим навигације елементима. У овом режиму, покрети горе и доле се користе за промену типа навигације, док се покрети пречица користе за навигацију до следећег и претходног елемента изабраног типа",
    "camera_move_down": "померите доле",
    "sound_manager_title": "Управљање звучним темама",
    "enbled_gesture_title": "није омогућено",
    "swipe_left_up": "Превлачење лево па горе",
    "setup_setting_get_permission": "Одобрите дозволу",
    "gesture_settings_title": "Подешавања тема покрета",
    "wallpaper_title": "Користите Јиесхуо позадину (Бета)",
    "command_voice_input": "Гласовни диктат",
    "backup_settings_summary": "Избор ове опције вам омогућава да направите потпуну резервну копију тренутних подешавања. Имајте на уму да ће ова опција заменити вашу тренутну резервну копију",
    "msg_hot_key_empty": "Нема теме интервентних тастера",
    "swipe_right_down": "Превлачење десно па доле",
    "language_setting_title": "Подешавања података о језику",
    "command_to_head_set_key": "Пусти или паузирај",
    "command_speed_to_slow": "Смањивање брзине говора",
    "ocr_lang_fre": "Француски",
    "backup_settings_title": "Подешавања резервне копије",
    "value_default": "Подразумевано",
    "use_speak_call_time_title": "Изговори трајање завршеног телефонског позива",
    "use_key_shortcut_title": "Коришћење тастера за јачину звука",
    "main_menu": "Главни мени",
    "use_alarm_title": "Аутоматско читање времена",
    "setup_setting_has_file_permission": "Дозвола је одобрена",
    "command_notification_box": "Оквир обавештења",
    "voice_helper_record_stop": "Заврши снимање",
    "command_pause_a11y_volume": "Обуставите коришћење јачине звука за приступачност",
    "voice_helper_use_app_gestures_title": "Дозволи да се извршавају покрети из тренутно активне теме покрета по апликацији помоћу гласовног асистента",
    "usage_hints_ok": "Да",
    "gesture_2_swipe_right": "Превлачење надесно са два прста",
    "use_pager_scroll_title": "Аутоматско померање страница",
    "use_action_menu_show_cursor_title": "Приказ радњи у менију функција",
    "camera_ingredient": "Препознавање воћа или поврћа",
    "message_voice_feedback_paused": "Говорне повратне информације и прегледање додиром су суспендовани",
    "read_next_chapter": "Следеће поглавље",
    "command_power_dialog": "Мени напајања",
    "use_power_save_title": "Режим штедње енергије",
    "timer_rts": "Преостало време",
    "use_up_long_click_summary": "Контролише да ли се радња дугог клика симулира када ваш прст остане на одређеној ставци једну секунду",
    "use_up_tap_title": "Подизање прста за активацију ставке",
    "msg_disabled_hotkey": "Онемогућене пречице",
    "menu_manager_title": "Управљање главним менијем",
    "use_multi_hot_key_title": "Користите функцију вишеструког притиска дугмета за јачину звука",
    "msg_save_error": "Грешка при чувању",
    "focus_mode": "Претраживање по фокусу",
    "use_multi_touch_mode_title": "користите покрете са више прстију",
    "view_name_check_box": "Поље за потврду",
    "notification_speak_ok": "Читај обавештења",
    "use_headset_key_title": "Користите дугмад на слушалицама",
    "voice_cmd_call": "Позвати на",
    "notification_speak_no": "Не читај обавештења",
    "use_text_stat_summary": "Користите функције бројања знакова слева надесно и здесна налево у активном пољу за уређивање.",
    "use_supper_filter_title": "Строги филтер веб садржаја",
    "command_battery_level": "Ниво батерије",
    "lua_help_title": "ЛУА референтни приручник",
    "action_settings_title": "Подешавања рада",
    "battery_level": "Ниво батерије: %d",
    "save_as_file": "Сачувај као локалну датотеку",
    "replace_to": "Замени са",
    "command_disable_touch": "Суспендовање претраживања додиром",
    "msg_checkbox_not_found": "Нема неозначених поља за потврду",
    "content_setting_title": "Подешавања читања",
    "camera_left_up": "подигните леву страну",
    "gesture_3_triple_tap": "Троструки додир са три прста",
    "command_gesture_help": "Опис теме покрета",
    "username_and_userid_format": "Корисничко име %s ИД корисника %s",
    "notification_in_call_no_speak_title": "Не читај аутоматски обавештења током позива",
    "setup_setting_not_alarm_permission": "Дозвола за аларм и подсетник није одобрена",
    "raw_swipe_down": "директно превлачење надоле",
    "sort_title": "Сортирај",
    "use_screen_on_speak_title": "Изговори стање закључавања екрана када је екран откључан",
    "alarm_start_hour_title": "Време почетка аларма",
    "gesture_4_single_tap": "Једноструки додир са четири прста",
    "char_mode_gesture_title": "Онемогућавање прилагођених покрета у режиму прегледања знак по знак",
    "camera_bottom_up": "подигните дно телефона",
    "ocr_lang_spa": "Шпански",
    "message_edit_text_not_found": "Оквир за текст није пронађен",
    "use_game_mode_no_speak_title": "Онемогућавање синтезе говора у режиму игре",
    "use_custom_language_title": "Користи прилагођени језички пакет података",
    "msg_start_auto_list": "Почело је аутоматско читање порука за %s",
    "left_edge_gesture_items_title": "Прилагодите мени са леве ивице",
    "double_fling_up_gesture_title": "Превлачење нагоре",
    "msg_remove_speech_recognition_listener": "Услуга праћења препознавања говора је заустављена",
    "unknown_lable_title": "Читај неозначене контроле",
    "sound_to_back": "Повратак",
    "selected": "Изабрано",
    "msg_has_vip_timer_run": "Корисници бесплатне верзије могу заказати само један задатак",
    "favorites_manager_title": "Управљање омиљеним ставкама",
    "cloud_restore_timer_title": "Вратите тајмере из облака",
    "command_speak_time": "Изговор времена и стања батерије",
    "command_feedback_setting": "Подешавања повратних информација",
    "general_usage_hints_title": "Читај савете о коришћењу",
    "msg_plugin_empty": "Нема додатака",
    "check_notification_permissions_title": "Проверите статус дозволе за приказ обавештења",
    "msg_speech_error_network": "Проблем са везом",
    "delete": "обриши",
    "command_node_mode": "Режим прегледања чворова",
    "vip_qq_group_title": "QQ група Јиесхуо читача екрана",
    "hour": "Сат",
    "nodeinfo_unfocus": "Није фокусиран",
    "use_split_line_title": "Извештај о броју редова и пасуса у режиму грануларног уређивања",
    "use_speak_qq_changed_summary": "Контролише да ли се долазне поруке у апликацијама за ћаскање као што су QQ или We Chat аутоматски читају",
    "async_tts_engine_title": "Друга Говорна јединица",
    "view_name_rating_bar": "Оцењивачка трака",
    "use_loop_move_title": "Кружно кретање",
    "shared_cloud_label": "Делите прилагођене ознаке у облаку",
    "message_read_mode_enabled": "Режим читања омогућен,",
    "use_fingerprint_gesture_title": "Користи покрете читача отиска прста",
    "trans_error": "Грешка у преводу",
    "use_up_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет нагоре",
    "command_timer_mode": "Тајмер",
    "progress2": "%d позиција",
    "directory_helper": "Assistant",
    "command_toggle_tts_engine": "Промените тренутно коришћену Говорну јединицу",
    "overlay_window": "Дозволите да се искачући прозори приказују у системским подешавањима",
    "sound_has_link": "Линк",
    "system_voice_recognizer_summary": "Отвара подешавања која се односе на тренутно изабрани систем за препознавање говора. Имајте на уму да ова опција ради само када је изабран системски механизам за препознавање говора",
    "add_to_whitelist": "Додај на белу листу",
    "command_to_previous_scroll": "Померање нагоре",
    "voice_helper_copy_title": "Аутоматски копирајте резултате превода у међуспремник",
    "command_long_edit": "уреди тренутни текст",
    "trans_lang_to_title": "Циљни језик",
    "ocr_baidu_summary": "Омогућава постављање прилагођених подешавања везаних за Баиду ОЦР механизам. Ова опција ради само када је Баиду изабран као ОЦр механизам",
    "shake_action_call_title": "Дозвољавање да се одговори на позив уз помоћ протресивања",
    "notification_in_auto_read_no_speak_title": "Не читај аутоматски обавештеа када се користи режим читања или аутоматско прегледање",
    "web_direct_download": "Директно преузимање",
    "notification_type_status_started": "Започето",
    "gesture_3_swipe_up": "Превлачење нагоре са три прста",
    "orientation_landscape": "Хоризонтално",
    "message_disabled_tap_mode": "Онемогућено додиривање за померање ставке фокуса",
    "command_ocr_focus": "Препознавање текста тренутно фокусираног елемента",
    "use_foreground_summary": "Препоручује се да укључите ову опцију ако читач екрана често убијају системски механизми оптимизације батерије",
    "has_vip_summary": "%s је доступно само корисницима пуне верзије програма",
    "cloud_restore_favorites_title": "Вратите омиљено из облака",
    "sound_package_title": "Звучна тема",
    "voice_recognizer_title": "Механизам за препознавање",
    "scroll_gesture_settings_title": "Подешавања кретања",
    "command_virtual_screen": "Виртуелни екран",
    "use_progress_title": "Аутоматско читање вредности траке напредовања",
    "do_not_prompt_again": "Не питај ме опет",
    "previous_chapter_default_value": "Претходно поглавље|Претходна страница",
    "create_app_hot_key": "Направите нову тему интервентних тастера по апликацији",
    "camera_lower_left_hand": "Спуштена лева рука",
    "command_set_tts_engine": "Изаберите Говорну Јединицу",
    "voice_help_title": "Гласовни асистент помоћ",
    "raw_swipe_right": "Директно превлачење надесно",
    "input_method": "Унос",
    "cancel_download": "Откажи преузимање",
    "hover_stat_info": "Екран је био дирнут %d пута, са просечним временом од %d МС.",
    "match_contains": "Неограничено подударање",
    "current_selected_text": "%d убачених знакова. %d до %d изабрано",
    "timer_format_title": "Формат читања времена",
    "use_move_list_view_item_title": "Користите пречице за брзу навигацију по листама",
    "split_line": "Редови",
    "msg_keyboard_hide": "Тастатура је сакривена",
    "default_gesture_type_view_left_right_new": "Глобална основна навигација грануларности2: Превуците надоле\/нагоре да бисте се пребацивали између типова навигације у свим приказима и превуците надесно\/налево да бисте се кретали унутар изабраног типа",
    "gesture_4_triple_tap": "Троструки додир са четири прста",
    "rating_current_count": "Тренутна оцена %d звездица out of %d",
    "setup_setting_has_notification_permission": "Дозвола за приказ обавештења је одобрена",
    "node_info_none": "Нема подређених чворова",
    "min": "Минут",
    "timer_action_def_summary": "Ово подешавање важи само када су креирани унапред подешени тајмери.",
    "try_again": "Молимо покушајте поново",
    "use_speak_state_title": "Прво читање стања фокусиране ставке",
    "notification_speak_title": "Читај обавештења",
    "command_supper_mode": "Побољшани режим детаљног фокусирања",
    "command_incall_mode": "Режим слушалице",
    "command_auto_speak": "Аутоматско читање",
    "progress": "У току: %d",
    "use_multi_menu_summary": "Контролише да ли се мени са више колона користи подразумевано. Имајте на уму да менији са више колона не подржавају прилагођени садржај",
    "select_menu_title": "Режим избора",
    "open": "Отвори",
    "command_captcha_click_recognition": "Кликните да бисте препознали верификациони код",
    "net_4g_level": "%s 4G signal %d цртице",
    "command_take_screenshot2": "Фокус на снимак екрана",
    "msg_clipboard_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије историје међуспремника",
    "use_up_tap_prompt_title": "Подизање прста за активацију упит за временско ограничење",
    "sound_clock": "Сат",
    "sound_dialog": "Дијалошки оквир",
    "gesture_manager_title": "Управљање темама покрета",
    "use_input_method_double_tap_summary": "Подржана је само Самсунг тастатура",
    "auto_focus_title": "Аутофокус",
    "edit_app_profiles_title": "Уреди режим сценарија једне апликације",
    "setup_setting_has_overlay_permission": "Дозвола за приказ искачућег прозора је одобрена",
    "msg_cancel_select": "Неодабрано",
    "navigation_up_tap_title": "Подигните прст да бисте активирали софтверске навигационе тастере",
    "use_ocr_summary": "Контролише да ли се функција ОЦР користи када се додирне неозначена ставка, слика или било која друга неприступачна контрола. Имајте на уму да, док је ова функција омогућена, трошиће се више података и енергије",
    "has_notification_listener": "Приступ обавештењима треба да буде одобрен",
    "incall_setting_title": "Подешавања најаве позиваоца",
    "left_up_long": "Превлачење налево затим спорије превлачење нагоре",
    "app_no_key_shortcut_title": "Апликације које не користе пречице за јачину звука",
    "web_download_only_wifi": "Преузимање само преко Ви-Фи мреже",
    "msg_node_changed_list_added": "Започето праћење",
    "nodeinfo_checkable": "Може се означити",
    "command_verification": "Добијање ЦАПТЦХА",
    "emoji_speak_mode2": "Не читати емоџије",
    "emoji_speak_mode1": "Руковати обрадом помоћу читача екрана",
    "emoji_speak_mode0": "Руковати обрадом помоћу Говорне јединице",
    "command_add_content_blacklist": "Додајте црну листу садржаја",
    "voice_input_mode": "континуирани гласовни диктат",
    "use_input_method_no_touch_title": "Обуставите претраживање додиром док је приказана тастатура",
    "find_previous": "Претходни резултат",
    "left_down_double_fling_setting": "Вишеделни покрет улево и надоле",
    "command_ocr": "Препознавање слике",
    "user_point_title": "Бодови",
    "use_custom_speak_symbol_number_title": "Побољшајте руковање поновљеним симболима",
    "camera_currency": "Препознавање валута",
    "item_from_to_count": "Ставке од %d до %d, %d ставки укупно",
    "msg_disabled_auto_ocr": "Онемогућен аутоматски ОЦР",
    "value_stream_voice_call": "Позив",
    "message_enabled_up_tap": "омогућено подизање прста за активацију ставке",
    "timer_action_def_title": "Подразумевана радња за функцију тајмера",
    "check_read_phone_state_permission": "Проверите да ли је дата дозвола за читање стања телефона",
    "use_edge_gesture_title": "коришћење ивичних покрета",
    "msg_hotkey_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије тема интервентних тастера",
    "screen_off_speak_title": "Читање обавештења док је екран закључан",
    "notification_toast_speak_title": "Аутоматско читање искачућих обавештења",
    "ocr_lang_swe": "Шведски",
    "cmd_description": "Опис (15 или више знакова)",
    "custom_ocr": "Прилагођени ОЦР додаци",
    "command_to_previous_section": "Претходни наслов",
    "tts_speaker_title": "Глас",
    "vr_camera_light": "Осветљеност",
    "incall_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице за информације о позиваоцу",
    "voice_helper_record_message": "Снимање је почело. Изговарајте упутства једно по једно и на крају реците „заустави снимање“ да завршите",
    "comment": "Коментар",
    "use_left_down_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет улево и надоле",
    "input_content": "Унесите садржај",
    "pref_donate_alipay": "Донирајте користећи Алипаи за подршку развоја Јиесхуо Читача екрана",
    "gesture_title": "Подешавања теме покрета",
    "use_raw_click_title": "Коришћење директног клика уместо клика за приступачност",
    "use_raw_click_summary": "Контролише да ли се користи директан клик уместо клика за приступачност. Ова опција симулира физички клик на позицији елемента, што може побољшати приступачност неким апликацијама",
    "use_speak_nts": "Тренутно време",
    "nodeinfo_focusable": "Може се фокусирати",
    "sound_auto_ocr_done": "Аутоматско препознавање (OCR) завршено",
    "use_fast_node_title": "Побољшај брзину рендеровања чворова",
    "web_type_move_title": "Прилагодите навигацију елементима веб странице",
    "sound_inputmethod_show": "Тастатура је сада приказана.",
    "msg_timer_mode_resume": "Тајмер је настављен",
    "right_up_long": "Превлачење надесно затим спорије превлачење нагоре",
    "vr_dialog_title": "Важна информација",
    "view_type_move_title": "Прилагодите навигацију према елементима стандардног приказа",
    "edit_keyword": "Измените кључне речи (регуларни изрази су подржани)",
    "msg_favorites_empty": "Нема омиљених",
    "msg_import_strings": "Увоз овог прилагођеног превода ће или спојити ваше измене са увезеном верзијом или ће их у потпуности преписати. Пре увоза, можете да извезете своје измене. Шта би волео да урадиш?",
    "command_to_back": "Назад",
    "fail": "Операција неуспела",
    "command_to_home": "Почетни екран",
    "ringer_mode_vibate": "Поставите на режим вибрације",
    "use_scroll_list_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице за померање по листама",
    "msg_disabled_false_touch_prevention": "додир откључан",
    "use_volume_key_move_text_title": "Користите тастере за јачину звука да померате курсор за уређивање и да мењате вредности клизача",
    "url_menu_title": "Отварање УРЛ-а",
    "use_list_index_msg": "Листе су веома важан део Андроид корисничког интерфејса. Сада ћете одлучити да ли желите да читач екрана чита различите информације о тренутној листи, посебно индекс тренутно фокусираног елемента или опсег приказа листе. Да ли желите да се ове информације читају?",
    "notification_listener_title": "Дозволе за приступ обавештењима",
    "command_read_mode": "Режим читања",
    "msg_sound_empty": "Нема звучних тема",
    "swipe_left": "Превлачење налево",
    "use_timer_sound_title": "Најављивање звуком",
    "stream_type_alarm": "Аларм",
    "value_stream_alarm": "Аларм",
    "cloud_restore_clipboard_title": "Вратите историју међуспремника из облака",
    "input_project_name": "Име пројекта",
    "back_break_auto_mode_title": "Користите покрет уназад (1 прст удесно па превуците лево) да бисте прекинули функцију аутоматског прегледања",
    "quick_menu_title": "Тренутни мени Покрета по апликацији",
    "clear_history": "Обриши историју",
    "wallpaper_description": "Ако не желите да одобрите додатне дозволе, поставите Јиесхуо Сцреенреадер као позадину",
    "voice_helper_use_big_title": "Пошаљите упите АИ цхатботу",
    "use_input_method_speak_password_title": "Изговори лозинке",
    "permission_msg": "Читање статуса телефона Користи се за одређивање јединствености идентитета за пружање персонализованих услуга и аутентикацију налога, за праћење статуса телефона, за пружање информација о статусу за брзо одговарање\/одбијање позива и за извештавање о броју долазних позива. н Одговарање на позиве Пружа функције као што су брзо одговарање\/одбијање позива на Андроид 8 и новијим системима. н Позовите Омогућите функцију директног бирања у преузимању бројева и гласовним извештајима. н Информације о локацији се користе за пружање персонализованих услуга заснованих на локацији, као што су локално време, тренутна локација и услуге мапе и навигације које могу бити проширене у будућности. н Камера Користи се за снимање слика и разне функције препознавања. н Гласовни асистент микрофона, снимљени звук за гласовни унос. н Контакти Услуга заснована на имену за гласовно бирање и пријављивање ИД-а позиваоца. н Флоатер Приказује меније и модалне дијалоге и форме на црном екрану. н Креирај пречицу на радној површини Обезбеђује алатке за проширење (лаке апликације) са могућношћу додавања на радну површину ради лакшег покретања. н Инсталација у апликацији за аутоматске надоградње. н Приступ мрежи, аутентификација корисника, препознавање слика, означавање у облаку, препознавање гласа. н Почните при покретању да бисте пружили услуге одмах након поновног покретања. н Спречавање спавања телефона Спречава искључивање екрана током најаве. н Онемогућавање неких дозвола може довести до тога да неке функције не раде исправно",
    "add_from_virtual_list": "Додајте из резултата ОЦР препознавања",
    "read_history": "Историја",
    "setup_setting_title": "Чаробњак за подешавања",
    "sound_power_full": "Батерија је потпуно напуњена",
    "command_take_screenshot": "Направите снимак екрана",
    "select_granularity_mode": "Изаберите тип навигације",
    "need_vip": "Ако желите да купите пуну верзију читача екрана, контактирајте једног од чланова корисничке службе",
    "use_content_tree_changed_summary": "Контролише да ли се промене у тренутном прозору аутоматски читају",
    "msg_not_supported": "Ваш уређај не подржава ову функцију",
    "use_ocr_baidu_summary": "Омогућава вам да користите сопствене АПИ податке за Баиду ОЦР, користећи предности прецизнијих ОЦР функција. Идите на https:ai.baidu.com да креирате налог",
    "msg_gesture_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије тема покрета",
    "nodeinfo_editable": "Може се уређивати",
    "custom_speak_symbol_number_title": "Менаџер понављања прилагођених симбола",
    "cloud_backup_sound_title": "Направите резервну копију звучних тема у облаку",
    "msg_timer_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије ознака тајмера",
    "setup_setting_not_permission": "Основне дозволе нису одобрене",
    "msg_gesture_updated": "Тема покрета је надограђена",
    "sort_time": "По времену",
    "msg_speech_error_server": "Грешка сервера",
    "setup_setting_continue": "Наставите са подешавањем",
    "use_headset_key_summary": "Контролише да ли се тастер на слушалицама користи за контролу читача екрана. Кратким притиском на тастер се фокус помера на следећу ставку, притиском средње дужине активира се ставка испод фокуса, а на крају дугим притиском на тастер се активира гласовни асистент",
    "page_from_to": "Страна %d од %d",
    "msg_send_not_found": "Дугме за слање није пронађено",
    "left_button_title": "Подешавања пречице за превлачење налево",
    "node_details": "Својства чвора",
    "content_filter_settings_title": "Подешавања филтрирања садржаја",
    "use_list_item_index_real_time_title": "Читај индекс тренутно фокусиране ставке листе док се креће по листи",
    "reader_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице режима читања",
    "app_no_supper_sound_package_title": "Апликације у којима се не користе додатни звучни ефекти",
    "msg_enabled_quick_mode": "Омогућен режим брзог прегледања. Померите прст по екрану да бисте истражили, превуците са 2 прста у било ком смеру да бисте активирали ставке.",
    "default_gesture_type_web_up_down_new": "Веб преглед алтернативна навигација грануларности: Превуците надоле па нагоре или нагоре па надоле да бисте променили тип навигације у веб прегледу и превуците надесно\/налево да бисте се кретали унутар изабраног типа. Користите превлачење надоле\/горе да бисте померили фокус",
    "split_menu_title": "Режим грануларног прегледавања",
    "command_intput": "Унос",
    "resume_on_screen_off_title": "Врати повратне информације када је екран искључен",
    "msg_in_game_mode": "Ушао у режим игре",
    "msg_a11y_volume_enabled": "Коришћење јачине звука приступачности",
    "command_pasue_timer": "Пауза тајмера",
    "audio_focus_title": "Смањивање других звукова у позадини",
    "node_info_root": "Корен чвора садржи %d подређених чворова",
    "default_gesture_type_web_left_right_new": "Веб преглед Алтернативна навигација грануларности2: Превуците надоле па нагоре или нагоре па надоле да бисте променили тип навигације и превуците надоле\/нагоре да бисте се кретали унутар изабраног типа. Користите превлачење надесно\/налево да бисте померили фокус.",
    "use_single_tts_title": "Коришћење једне говорне јединице",
    "touch_mode_enabled": "Претраживање додиром враћено",
    "read_mode_setting": "Подешавања режима читања чланака",
    "use_node_info_title": "Читање односа између елемената у режиму прегледања чворова",
    "error": "Грешка",
    "command_enable_dim_screen2": "Затамњење екрана",
    "copy_text_auto_execute": "Аутоматско копирање текста",
    "timer_tts_engine_title": "Говорна јединица за мерење времена",
    "ocr_lang_ger": "Немачки",
    "command_action_setting": "Подешавања рада",
    "ocr_lang_kor": "Корејски",
    "sound_auto_ocr_error": "Грешка аутоматског препознавања (OCR)",
    "voice_helper_capability_setting": "Подешавања могућности гласовног асистента",
    "command_to_split_screen": "Приказ подељеног екрана",
    "command_speed_to_fast": "Повећање брзине говора",
    "cloud_backup_restore_settings_title": "Резервна копија и враћање у облаку",
    "web_enter_url": "Унос адресе",
    "up_volume_key_off_title": "Дуги притисак на тастер за појачавање јачине звука док је екран закључан",
    "vibrate_summary": "Контролише да ли Јиесхуо Читач екрана користи повратну информацију вибрацијом приликом пружања информација",
    "web_reload": "Освежи",
    "show_download_title": "Преузмите Јиесхуо Бета верзију",
    "auto_speak_title": "Подешавања аутоматског читања порука ћаскања",
    "shake_action_sens_title": "Осетљивост протресања",
    "recognition_success": "Успешно препознавање говора",
    "message_copy": "Копирано",
    "up_down_double_fling_setting": "Вишеделни покрет нагоре и надоле",
    "voice_helper_use_app_title": "Дозволи отварање апликација директно помоћу гласовног асистента",
    "voice_helper_use_blot_title": "Користите вештачки асистент за ћаскање",
    "prevent_jump": "Заштита од преусмеравања",
    "use_old_previous_summary": "Традиционална метода једноставно враћа на следећи фокус на основу претходног фокуса. Отказивање претходног фокуса ће користити нову методу за враћање према хијерархији фокуса, што олакшава разумевање хијерархије садржаја приликом прегледања навише.",
    "saved": "Сачувано",
    "recognition_cancel": "Отказано препознавање говора",
    "default_gesture_type_title": "Подразумевани стил покрета за навигацију",
    "value_stream_system": "Системска",
    "plugin_title": "Додаци",
    "msg_tools_empty": "Нема алатки",
    "content_label_title": "Управљач прилагођених ознака",
    "timer_items_title": "унапред подешен тајмер",
    "ignore_battery": "Занемарите оптимизацију батерије у системским подешавањима",
    "msg_restore_dict_done": "Рестаурација речника је завршена",
    "msg_has_enabled": "Прво укључите Јиесхуо",
    "use_float_menu_title": "Користите плутајући мени",
    "swipe_down": "Превлачење доле",
    "use_progress_summary": "Контролише да ли се промене на тренутно фокусираној траци напредовања аутоматски читају",
    "msg_multi_touch_mode_disenabled": "Онемогућени покрети са више прстију",
    "use_custom_dict_speak_title": "Користите кориснички речник",
    "command_append_copy": "Копирај с додавањем",
    "permission_title": "Помоћ за дозволе",
    "cloud_backup_settings_title": "Резервна копија подешавања у облаку",
    "voice_cmd_send": "Пошаљи",
    "upper_case_format_number2": "Постоји %s великих %d слова",
    "stop": "Заустави",
    "auto_speak_apps_summary": "Аутоматско читање није подржано у свим апликацијама. Већа је вероватноћа да ће бити подржана апликација која приказује своје податке у облику листе",
    "export_file": "Извези",
    "command_right_page": "Померање странице надесно",
    "screen_on_off_settings_title": "Подешавања очитавања стања екрана",
    "left_up_double_fling_setting": "Вишеделни покрет улево и нагоре",
    "use_speak_changed_window_title": "Читај цео прозор при промени прозора",
    "up_left_long": "Превлачење нагоре затим спорије превлачење налево",
    "msg_disabled_supper_mode_error": "Онемогућавање побољшаног режима детаљног фокусирања није успело",
    "check_alarm_permissions_title": "Проверите дозволе за аларм и подсетнике",
    "timer_format_24": "24-часовни формат",
    "use_timer_vibrate_title": "Најављивање вибрацијом",
    "command_pause_gesture": "Паузирај покрет читача екрана",
    "cur_timer_speak_title": "Унапред подешена подешавања најаве тајмера",
    "create_file": "Нова датотека",
    "use_custom_node_name_title": "користите прилагођене алијасе чворова",
    "nodeinfo_bounds_in_screen": "Положај на екрану:",
    "close": "затвори",
    "msg_start_log": "Додирните ОК да бисте омогућили евидентирање догађаја. Ако имате проблема током коришћења, пошаљите ове евиденције програмеру",
    "msg_backups_empty": "Нема резервних копија",
    "template_stream_volume_set": "%1$s јачина %2$d",
    "notification_box": "Оквир за обавештења",
    "swipe_right_left": "Превлачење десно па лево",
    "up_long": "Спорије превлачење нагоре",
    "gesture_2_swipe_down": "Превлачење надоле са два прста",
    "command_recognition_icon": "Препознавање фокусиране иконе",
    "msg_start_video_description": "Покрени опис видеа",
    "msg_clipboard_empty": "Нема ничега у историји међуспремника",
    "nodeinfo_visible": "Видљиво",
    "default_gesture_type_view_left_right": "Глобална основна навигација грануларности2: Превуците надоле\/нагоре да бисте се пребацивали између типова навигације у свим приказима и превуците надесно\/налево да бисте се кретали унутар изабраног типа",
    "nodeinfo_focused": "Је фокусиран",
    "msg_restore_hotkey_done": "Теме интервентних тастера су успешно враћене",
    "auto_next": "Аутоматско прегледање",
    "enabled_gesture": "Омогући тему покрета",
    "msg_gesture_backup_done": "Резервна копија тема покрета је успешно направљена",
    "msg_timer_no_run": "Тајмер није покренут",
    "message_load_sound_error": "Грешка при учитавању звучне теме",
    "red": "Црвено",
    "use_input_method_double_tap_title": "Двапут додирните да бисте куцали",
    "swipe_up_left": "Превлачење горе па лево",
    "use_right_left_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет надесно и налево",
    "add": "Додај",
    "auto_speak_blacklist_title": "Црна листа аутоматског читања порука",
    "unknown_index_summary": "Контролише да ли се индекс контроле чита када нема ни ознаку ни ИД. Имајте на уму да ова опција ради чак и када је читање индекса искључено",
    "msg_stop_auto_ocr": "Онемогућен аутоматски ОЦР",
    "cloud_backup_hot_key_title": "Направите резервну копију тема интервентних тастера у облаку",
    "msg_auto_trans_has_vip": "Аутоматски превод захтева пуну верзију",
    "msg_search_on_net": "Претражујте на вебу",
    "msg_all_copyed": "Све је копирано",
    "use_edit_hint_title": "Читај наглас савете за унос за текстуалне оквире",
    "use_proixmity_sensor_title": "Користите сензор близине",
    "msg_enabled_false_touch_prevention": "додир закључан. сви додири и покрети су блокирани. Притисните истовремено тастере за појачавање и смањивање јачине звука да бисте онемогућили",
    "ocr_lang_tha": "Тајландски",
    "cloud_restore_gesture_title": "Вратите теме покрета из облака",
    "setup_setting_done": "Чаробњак за подешавање је завршен",
    "sound_inputmethod_hide": "Тастатура је одложена.",
    "undo": "Поништи",
    "directory_labels": "Labels",
    "stat_info": "Статистика коришћења",
    "msg_network_error": "Грешка у вези",
    "view_changed_settings_title": "Подешавања динамичког читања садржаја",
    "right_button_default_value": "Одговори|Прихвати*|Прихвати|Звучник|Звучник телефона|Следеће*|Пошаљи",
    "use_web_view_name_title": "Читај тип контроле веб странице",
    "gesture_4_double_tap": "Двоструки додир са четири прста",
    "jieshuo_bbs_title": "Форум Јиесхуо Читача екрана",
    "copy_username_and_userid": "Копирајте корисничко име и ИД у међуспремник",
    "msg_result_empty": "Нисам разумео вашу поруку",
    "use_up_left_double_fling_gesture_title": "користите вишеделни покрет нагоре и налево",
    "note_tile": "Белешке у облаку",
    "backup": "Бекап",
    "camera_animal": "Препознавање животиња",
    "command_nothing": "Нема команде",
    "ocr_lua_template": "require import import com.nirenr.talkman.ai.* --例子代码是帮助理解代码的伪代码，不能直接运行 bs,listener=...--获取参数 task(function(bs) function 识别函数(bs) --虚拟构成识别结果 return { length=2, { t=例子代码是帮助理解代码的伪代码, x=0, y=300, w=1000, h=100, s=50 }, { t=不能直接运行, x=0, y=600, w=800, h=100, s=50 } } end local ret=识别函数(bs) local rets=OcrResult.OcrItem[ret.length]--构建返回值数组 for n=1,ret.length do --注意java与lua数组开始索引不同 rets[n-1]=OcrResult.OcrItem( ret[n].t,--文字内容 ret[n].x,--文字x坐标，距离屏幕左侧距离 ret[n].y,--文字y坐标，距离屏幕顶部距离 ret[n].w,--文字区域宽度 ret[n].h,--文字区域高度 ret[n].s--文字高度 ) end return OcrResult(rets)--返回结果到主线程 end, bs,--将图片的byte数组传入线程 function(rets) listener.onDone(rets)--在回调函数调用onDone通知读屏识别完成 end)",
    "camera_move_right": "Померите десно",
    "use_scroll_list_index_title": "Читај опсег приказа листе док се екран помера",
    "command_raise_volume": "Појачавање јачине звука",
    "speak_clear_setting": "Изузимања речи и подешавања за руковање симболима",
    "use_timer_stream_type_title": "аудио канал који се користи",
    "date_formater_min": "mm'минута'",
    "resume_on_screen_on_title": "Настави са прегледањем додиром или говором и прегледањем додиром када је екран укључен",
    "setup_setting_overlay_permission_msg": "Јиесхуо читач екрана користи прозоре са преклапањем за ствари попут приказивања менија, резултата препознавања или за режим затамњеног екрана",
    "questions_answers_title": "Често постављана питања",
    "use_wake_lock_pro_summary": "Препоручује се да проверите ову опцију ако друга опција не ради",
    "screen_on_and_off": "И када је екран закључан и откључан",
    "notification_select_title": "Обавештење за читање наглас",
    "alua_help_title": "Андролуа+ помоћ",
    "auto_read": "Аутоматско читање",
    "tts_speaker_summary": "Контролише тренутно изабрани глас",
    "nodeinfo_invisible": "Невидљиво",
    "right_double_fling_setting": "Десни вишеделни покрет",
    "hint_activated": "Активирајте",
    "command_disable_dim_screen": "Онемогући затамњење екрана",
    "use_custom_dict_regex_title": "Користите регуларне изразе за замену речника",
    "command_media_next": "Следећи медиј",
    "use_sound_summary": "Контролише да ли Јиесхуо Читач екрана користи одређену звучну тему приликом пружања информација",
    "decoding": "Декодирај",
    "use_navigation_gesture_title": "Користите покрете за навигацију преко целог екрана једним прстом",
    "exit": "Затвори",
    "trans_lua_engine_title": "Коришћење прилагођеног механизма за превођење",
    "notification_settings_title": "Подешавања читања обавештења",
    "up_volume_key_summary": "Дозвољава да се подеси радња која ће се покренути када се држи тастер за појачавање јачине звука",
    "msg_loging": "Евидентирање догађаја",
    "audio_focus_summary": "Контролише да ли се јачина свих осталих звукова смањује док Јиесхуо говори",
    "hide_dialog": "Сакри дијалог",
    "gesture_3_single_tap_hold": "Једноструки додир и задршка са три прста",
    "login": "Пријава",
    "restore_settings_title": "Враћање подешавања",
    "share": "Подели",
    "sound_tick": "Звук тајмера",
    "activate_title": "Активирајте пуну верзију",
    "speak_call_phone_index_title": "Поновите ИД позиваоца за",
    "use_emoji_speak_mode_title": "Режим читања емоџија",
    "right_left_double_fling_setting": "Вишеделни покрет надесно и налево",
    "light_5": "Замућено",
    "timer_tags_items_title": "Управљање ознакама тајмера",
    "use_more_node_title": "Користите детаљно фокусирање",
    "use_game_mode_no_edge_title": "Онемогућавање ивичних покрета у режиму игре",
    "use_auto_view_type_title": "Аутоматски пребацуј типове прегледања",
    "more_tts_setting_title": "Конфигурације говорне јединице које се прилагођавају сценарију",
    "light_0": "Тамно",
    "use_text_format_char_number_title": "Читај индекс латиничног слова",
    "use_symbol_speak_title": "Читај интерпункцију",
    "tts_use_offline_summary": "Контролише да ли се користи висококвалитетна говорна јединица. Ако је Ви-Фи искључен, Говорна јединица се враћа на нижи квалитет, Офлајн глас",
    "swipe_left_down": "Превлачење лево па доле",
    "use_node_summary": "Контролише да ли је режим прегледања чворова подразумевани режим навигације",
    "command_copy_to_cloud": "Копирање у међуспремник у облаку",
    "use_proximity_false_touch_prevention_only_lock_title": "Спречите случајне додире само на закључаном екрану",
    "auto_speak_blacklist_description": "Садржај који је додат на црну листу неће бити аутоматски изговорен. Ово се користи за филтрирање садржаја који не желите да се чита током аутоматског читања поруке. Кључне речи могу да се додају звездицама да би се применили једноставни обрасци подударања: • Кључна реч* филтрира садржај почевши од кључне речи. • *Кључна реч филтрира садржај који се завршава кључном речи. • *Кључна реч* филтрира садржај који садржи кључну реч. • Ниједна звездица не означава тачно подударање.",
    "hot_key_summary": "Притисните тастер или комбинацију тастера.",
    "command_media_rewind": "Премотавање уназад",
    "command_now_time": "Тренутно време",
    "notification_speak_msg": "Изаберите да ли желите да читач екрана чита обавештења. Обавештења обухватају долазне СМС поруке, временску прогнозу или било које друге информације које генерише ваш уређај. Препоручује се да омогућите обавештења, али ако не желите да вас ометају током рада, можете их искључити. Вреди напоменути да Јиесхуо Читач екрана има функцију под називом Оквир са обавештењима, која би могла знатно олакшати преглед обавештења на неким уређајима",
    "use_recording_stop_title": "паузирајте говор док је микрофон у употреби",
    "use_view_type_move_summary": "Контролише да ли је дозвољена навигација по типу елемента у стандардним Андроид приказима. Када је ова опција омогућена, подразумевани покрети пречица се мапирају да би се променио тип. Ако дође до сукоба у покретима, можете уредити тему покрета да бисте их ручно поправили",
    "tts_scale_title": "Убрзавање брзине Говорне Јединице",
    "msg_timer_backup_done": "Резервна копија ознака тајмера је успешно направљена",
    "all": "Све",
    "use_key_shortcut_summary": "Контролише да ли се тастери за јачину звука могу користити као пречице за Јиесхуо Читач екрана",
    "command_raw_tap": "Пролазни режим",
    "use_cloud_label_summary": "Контролише да ли се прилагођене ознаке аутоматски преузимају са сервера и отпремају на сервер",
    "msg_sended": "Успешно послато",
    "use_speak_call_time_summary": "Контролише да ли се трајање позива аутоматски очитава када се позив заврши. Ова функција захтева дозволу за читање евиденције позива",
    "hint_edit": "Двапут притисните за уређивање",
    "msg_disabled_raw_tap": "Онемогућен пролазни режим",
    "command_off_screen2": "Закључавање екрана",
    "trans_lang_from_title": "Језик са којег се преводи",
    "timer_format_12": "12-часовни формат",
    "use_left_double_fling_gesture_title": "Користите леви вишеделни покрет",
    "voice_picture_description": "Распитајте се гласом о тренутном фокусу",
    "ocr_baidu_key_title": "Кључ апликације",
    "char_mode": "Режим претраживања знак по знак",
    "select_segmentation_mode": "Изаберите подељени режим",
    "redo": "Понови",
    "msg_username_used": "Ово корисничко име је већ у употреби",
    "list_mode_title": "Прегледање листе",
    "node_changed_list_manager": "Управљач праћења фокуса",
    "swipe_up_right": "Превлачење горе па десно",
    "curren_char_idx": "%d редова, %d знакова",
    "today": "Данас",
    "add_label": "Додајте ознаку",
    "command_lower_volume": "Смањивање јачине звука",
    "sound_next_text": "Следећи текст",
    "msg_speech_error_speech_timeout": "Време је истекло",
    "download_activity_title": "Преузимање додатних ресурса",
    "double_fling_down_gesture_title": "Превлачење надоле",
    "msg_name_backup_done": "Резервна копија алијаса је завршена",
    "continue_run": "Настави",
    "command_clean": "Очисти",
    "msg_has_vip_split_edit": "Корисници бесплатне верзије не могу уређивати текстове дуже од 100 знакова",
    "open_application_info_title": "О Јиесхуо Читачу екрана",
    "cmd_create": "Нова гласовна команда",
    "command_end_call": "Заврши позив",
    "msg_label_added": "Ознака је додата",
    "down_double_fling_setting": "Вишеделни покрет надоле",
    "keep_focus_position_speak_title": "Прочитај запамћену фокусирану ставку",
    "notification_app_name_speak_title": "Читај извор долазног обавештења",
    "swipe_right": "Превлачење надесно",
    "main_setting": "Јиесхуо подешавања",
    "down_left_long": "Превлачење надоле затим спорије превлачење налево",
    "use_single_tts_msg": "Јиесхуо Читач екрана може да користи две ТТС јединице истовремено. Главна ТТС јединица ће се користити за читање већине информација, док ће се секундарна ТТС јединица користити за читање обавештења и другог мање важног садржаја.",
    "msg_label_backup_done": "Резервна копија прилагођених ознака је успешно направљена",
    "command_raise_scr_volume": "Појачавање јачине звука приступачности",
    "runnimg_background": "Јиесхуо Читач екрана ради у позадини",
    "album_activity": "Јиесхуо Албум",
    "check_permissions_msg": "Јиесхуо Читачу екрана су потребне неке основне дозволе за рад, на пример дозвола за складиштење се користи за читање звучних тема, додатака или било којих других спољних података са уређаја. Кликните на Следеће да бисте наставили и доделили све потребне дозволе, или кликните на Откажи да бисте из софтвера",
    "use_content_changed_title": "Аутоматско читање промене у тренутно фокусираној ставци",
    "command_disable_feedback": "Заустављање говорних повратних информација и претраживања додиром",
    "to_previous_granularity": "Претходни тип навигације",
    "app": "Апликација",
    "msg_move_start": "Почните да се крећете, додирните локацију коју желите да преместите и кликните двапут да бисте завршили кретање.",
    "use_list_item_index_summary": "Контролише да ли се индекс тренутно фокусиране ставке листе чита док се крећете по листи",
    "tts_speed_summary": "Контролише брзину тренутно изабране говорне јединице",
    "voice_helper_service_description": "Дозвољава вам да користите ваш телефон без додиривања истог",
    "msg_timers_empty": "Нема ознака тајмера",
    "nodeinfo_resource_name": "ИД ресурса:",
    "msg_read_done": "Учитавање завршено",
    "sound_volume_title": "Јачина звучне теме",
    "auto_click": "Аутоматски клик",
    "event_stat_info": "%d догађаја са просечним временом од %d МС",
    "enter_progress": "Унесите вредност",
    "camera_right_up": "подигните десну страну",
    "sound_gesture_start": "Окидач ивичног покрета",
    "setup_setting_set_permission_and_exit": "Одобрите дозволе и изађите",
    "system_voice_recognizer_title": "Подешавања система за препознавање говора",
    "msg_plugins_empty": "Нема додатака",
    "right_edge_gesture_summary": "Дозвољава да подесите радњу која ће се покренути када се изврши превлачење улево са саме десне ивице екрана",
    "disabled": "Онемогућено",
    "all_notification_count": "%d обавештења",
    "command_to_previous_word": "Претходна реч",
    "read_previous_chapter": "Претходно поглавље",
    "buy_with_unipay": "Купите чланство користећи банковну картицу путем прекограничне дознаке (плаћање у RMB, уживајте у истим попустима као кинески корисници који плаћају у RMB).",
    "use_node_title": "Коришћење режима чворастог прегледа",
    "use_custom_symbol_speak_title": "Читај прилагођене дефиниције симбола",
    "use_down_right_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет надоле и удесно",
    "gesture_3_swipe_down": "Превлачење надоле са три прста",
    "edit_mode": "Режим уређивања",
    "use_click_button_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице како бисе активирале одговарајуће контроле на екрану",
    "msg_setting_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије подешавања",
    "msg_lable_add_error": "Додавање прилагођене ознаке није успело",
    "msg_remove_text_to_speech_listener": "Заустављено је праћење синтезе текста у говор",
    "back_rap_action_summary": "Омогућава подешавање радње која се покреће када се двапут додирне задња страна телефона",
    "view_name_web_view": "Веб приказ",
    "custom_node_name_title": "Менаџер алијаса",
    "hint_opened": "Двапут притисните да бисте укључили",
    "run": "Извршити",
    "use_input_method_no_gesture_title": "Паузирај покрет читања са екрана када се појави метод уноса",
    "use_add_async_tts_summary": "Контролише да ли обавештења треба да буду стављена у ред за читање. Када је ова опција омогућена, обавештења се читају једно по једно како стигну, док када је онемогућена, претходно обавештење се прекида док долази ново. Имајте на уму да ова опција ради само док је друга Говорна јединица активна",
    "command_unlock": "Одкључај",
    "command_all_speak2": "Читај све",
    "msg_start_auto_trans": "Омогућен аутоматски превод",
    "sound_camera": "Затварач камере",
    "web_app_name": "Јиесхуо веб претраживач",
    "use_upper_speak_title": "Читај велика слова при куцању",
    "use_ocr_auto_speak_title": "Аутоматско читање препознатог текста када се користи виртуелни екран или тренутно препознавање екрана",
    "overlay": "Препиши",
    "message_timer_mode_disabled": "Тајмер је заустављен. %s је прошло. Сада је %s",
    "cur_timer_end_prompt": "Шта рећи када се тајмер заврши",
    "use_right_double_fling_gesture_title": "Користите десни вишеделни покрет",
    "downloaded": "Преузети ресурси",
    "msg_export_all_file_fail": "Извоз није успео. Покушајте поново",
    "command_recognition_edu": "Верификација испита",
    "action_setting_title": "Подешавања рада",
    "rap_action_settings_title": "Подешавања двоструког додира назад",
    "move_to_up": "Помери горе",
    "other_setting": "Остала подешавања",
    "voice_helper_record_start": "Сними макро",
    "directory_timer": "Timer",
    "cloud_backup_clipboard_title": "Направите резервну копију историје међуспремника у облаку",
    "use_list_index_summary": "Контролише да ли се индекс тренутно фокусиране ставке чита током кретања листама",
    "msg_no_result": "Нема резултата",
    "next": "Следеће",
    "use_show_text_title": "Прикажи гласовни излаз на екрану",
    "command_enable_dim_screen": "Омогући затамњење екрана",
    "create_app_gesture": "Направите нову тему покрета по апликацији",
    "acc_settings_title": "Подешавања приступачности",
    "use_list_item_index_title": "Читај индекс ставке листе",
    "description": "Опис",
    "message_has_vip_loop_click": "Аутоматски интервални клик је доступан само за кориснике пуне верзије",
    "item_current_count": "Ставка %d од %d",
    "ocr_mode_def": "Сваки пут питај",
    "use_up_tap_summary": "Контролише да ли подизање прста са екрана активира ставку испод. Ако се прст држи на екрану одређено време, ставка се неће активирати",
    "command_voice_setting": "Подешавања Говорне Јединице",
    "ocr_lang_por": "Португалски",
    "check_permissions_title": "Проверите статус дозвола",
    "green": "Зелено",
    "has_vip_summary_gesture": "Прилагођавање превлачења нагоре, надоле, лево и десно је доступно само за кориснике пуне верзије",
    "command_gesture_help2": "Помоћ за тему покрета",
    "use_view_name_summary": "Одређује да ли се најављује тип елемента ставке испод фокуса",
    "split_char": "Знакови",
    "sound_window_state": "Промена прозора",
    "sound_clear_notification": "Брисање свих обавештења",
    "use_move_window_title": "Аутоматско пребацивање прозора",
    "auto_speak_apps_title": "листа апликација за ћаскање",
    "msg_enabled_auto_ocr": "Омогућен аутоматски ОЦР",
    "message_welcome": "Добродошли у Јиесхуо Читач екрана",
    "no_phone_permission": "Нема директне дозволе за позив",
    "sound_feedback_paused": "Повратне информације паузиране",
    "voice_helper_use_click_summary": "Контролише да ли можете да кликнете на елемент тако што ћете само изговорити његово име. Када ова опција није означена, користите кључну реч клик са именом елемента на који желите да кликнете",
    "hint_node_move": "Превуците нагоре и надоле да бисте се кретали кроз чворове на истом нивоу као и тренутни ниво. Превуците налево и надесно да бисте променили тренутни ниво чвора",
    "gesture_3_single_tap": "Једноструки додир са три прста",
    "lower_case_format": "%s，мало%s",
    "use_emoji_speak_clear_title": "Уклоните емоџи из изговореног текста",
    "touch_mode_disabled": "претраживање додиром је онемогућено",
    "cloud_backup_favorites_title": "Направите резервну копију омиљено у облаку",
    "more_setting": "Још подешавања",
    "multi_click": "Режим са више кликова",
    "export_all_file": "Извези све",
    "media_doc_title": "Звучни туторијали",
    "touch_stat_info": "Прегледано укупно %d елемената, са просечним временом од %d МС.",
    "timer_start": "Почните сада",
    "up_right_double_fling_setting": "Вишеделни покрет нагоре и надесно",
    "use_custom_gesture_title": "Користите прилагођене покрете",
    "message_time_out": "Ваша активација је истекла",
    "msg_gesture_empty": "Не постоје теме покрета",
    "web_copy_url": "Копирај линк",
    "use_view_type_move_mode_title": "користите алтернативни режим навигације елементима",
    "msg_cmd_copyed": "Копирано је успешно. Сада можете да налепите и поделите",
    "key_shortcut_setting_title": "Подешавања пречица",
    "previous_chapter_title": "Кључне речи дугмета претходног поглавља",
    "sound_copy": "Копирајте",
    "use_left_right_title": "Замена покрета превлачења",
    "msg_dict_backup_error": "Грешка при прављењу резервне копије речника",
    "user_invite_title": "Историја позива",
    "use_scroll_list_keep_position_title": "Задржи тренутну позицију листе током померања екрана",
    "gesture_4_swipe_right": "Превлачење надесно са четири прста",
    "msg_load_fail": "Учитавање подешавања није успело",
    "custom_search_engine_title": "Прилагођени претраживач",
    "setup_setting_not_battery_permission": "Дозвола за игнорисање оптимизације батерије није одобрена",
    "nodeinfo_indoex": "Индекс:",
    "all_description": "Свестрано признање",
    "timer_item_formater": "%s. %d сати, %d минута. Ознака: %s",
    "use_answer_phone_calls_gesture_title": "Омогући универзалну контролу позива",
    "split_sentence": "Прилагођено",
    "call_duration": "Трајање позива",
    "msg_gesture_has_vip": "Бесплатна верзија не подржава мењање покрета нагоре, надоле, лево и десно",
    "msg_stop_auto_list": "Аутоматско читање порука је заустављено за %s",
    "edit_button": "Унесите дугмад за клик (једно по реду)",
    "double_fling_setting": "Подешавања вишеделних покрета",
    "backup_restore_settings_title": "Подешавања резервних копија и враћања",
    "swipe_down_up": "Превлачење доле па горе",
    "game_mode_title": "Апликације за режим играња",
    "check_manage_files_permissions_title": "Проверите дозволу за управљање датотекама",
    "tts_low_latency_title": "Режим мале латенције гласовне библиотеке",
    "vr_camera_flash_on": "Омогућен блиц",
    "up_right_long": "Превлачење нагоре затим спорије превлачење надесно",
    "msg_tool_empty": "Нема алата",
    "command_disable_edge_gesture_title": "Онемогућавање ивичних покрета",
    "message_append": "Додато",
    "gesture_2_triple_tap": "Троструки додир са два прста",
    "view_name_seek_bar": "Клизач",
    "edit_name": "Унесите име",
    "use_action_menu_show_ext_title": "Приказ додатних опција везаних за динамички фокус у менију функција",
    "more": "Још",
    "msg_unknown_error": "Догодила се непозната грешка. Покушајте поново касније или контактирајте корисничку подршку.",
    "ocr_landscape_mode_title": "Препознавање титлова (подразумевани пејзажни режим)",
    "search_engine_title": "Претраживач",
    "msg_restore_label_error": "Дошло је до грешке приликом враћања прилагођених ознака",
    "command_edit_node_name": "Уреди псеудоним чвора",
    "content_blacklist_summary": "Омогућавање ове опције може помоћи у исправљању грешака у вези са додавањем прилагођених ознака",
    "swipe_up": "Превлачење горе",
    "right_down_double_fling_setting": "Вишеделни покрет удесно и надоле",
    "node_info": "%d подређени чворови",
    "use_text_format_first_title": "Прво читај текст приликом објашњавања",
    "voice_helper_exit": "збогом",
    "check_overlay_permissions_title": "Проверите статус дозволе за искачуће прозоре",
    "command_copy": "Копирај",
    "feed_setting_title": "Подешавања повратних информација",
    "msg_gestures_empty": "Нема тема покрета",
    "voice_cmd_uninstall": "Деинсталирај",
    "find_object": "Пронађи ставке",
    "use_node_info_summary": "Контролише да ли се подаци о односима између елемената читају у режиму прегледања чворова. Прочитане информације се састоје од броја подређених елемената које тренутни чвор има, плус неке додатне информације специфичне за чвор.",
    "net_3g_level": "%s 3G signal %d цртице",
    "ocr_clean_keyword_summary": "Омогућава замену уобичајених ОЦР грешака исправним речима, подржавајући ЈАВА регуларне изразе",
    "choice_mode_multiple": "Режим вишеструког избора",
    "notification": "Обавештење",
    "create_project": "Нови пројекат",
    "navi": "Кретање",
    "cloud_backup_timer_title": "Направите резервну копију тајмера у облаку",
    "alarm_end_hour_title": "Време завршетка аларма",
    "msg_long_copying": "Копирање листе је у току. Додирните да бисте отказали",
    "qq_group_title": "Јиесхуо Читач екрана QQ група (пуна верзија)",
    "command_play_control": "Контрола репродукције",
    "ocr_lang_dan": "Дански",
    "command_image_to_text2": "Опис целог екрана",
    "use_web_view_name_summary": "Контролише да ли су све врсте контрола најављене на веб страницама. Ако је опција искључена, читају се само најважнији типови контрола као што су линкови, наслови и дугмад",
    "check_update_title": "Провери надоградње",
    "opened": "Укључено",
    "use_sound_title": "Звучна повратна информација",
    "message_enabled_read_mode": "Режим читања онемогућен",
    "shake_action_summary": "Дозвољава да се подеси радња која ће се покренути када се уређај протресе",
    "use_new_web_type_summary": "Нови метод руковања веб прегледачем може повећати брзину прегледања веба, али такође може узроковати нестабилност. Ако сматрате да је прегледање веба нестабилно након омогућавања ове опције, онемогућите је",
    "sound_power_connected": "Пуњење започето",
    "back_up": "Кретање нагоре",
    "hot_key_package_title": "Тема интервентних тастера",
    "pass_text": "Лозинка - 6 до 15 латиничних знакова",
    "save_as_cmd": "Сачувај као гласовну команду",
    "use_virtual_screen_dim_background_title": "коришћење тамне позадине за виртуелни екран",
    "insert": "Убачено %s",
    "sound_gesture_end": "Довршавање ивичног покрета",
    "favorites_menu_title": "Омиљено",
    "use_text_format_read_word_title": "Читај слова са примерима (Пирот, Београд...)",
    "msg_shared": "Успешно подељено",
    "command_media_fast_forward": "Премотавање унапред",
    "use_content_tree_changed_title": "Аутоматски читај промене у тренутном прозору",
    "timer_tags": "ознака",
    "has_vip_summary2": "%s је ограничено само за кориснике бесплатне верзије програма",
    "move": "Померање",
    "msg_speech_error_busy": "Систем за препознавање говора је заузет",
    "use_timer_speak_title": "Најављивање говором",
    "message_done": "Готово",
    "stream_type_music": "Мултимедија",
    "msg_press_again_exit": "Притисните поново да изађете",
    "edit_title": "Уредите садржај",
    "select_progress": "Подесите вредност клизача",
    "flash_light": "Батеријска лампа",
    "gesture_package_title": "Тема покрета",
    "gesture_2_double_tap_hold": "Двоструки додир и задржка са два прста",
    "command_left_page": "Померање странице налево",
    "show_volume_ui_title": "Приказуј системски панел за јачину док се прилагођава јачина звука",
    "right_edge_gesture_title": "Превуците улево од десне ивице екрана",
    "char_mode_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице режима знак по знак",
    "sound_click": "Притисак",
    "main_menu_items_title": "Прилагодите главни мени",
    "ocr_baidu_id_title": "ИД апликације",
    "use_log_title": "Омогућавање дневника",
    "ocr_lang_zh_rare": "Традиционални и поједностављени кинески",
    "msg_username_error": "Погрешно корисничко име или лозинка",
    "cloud_multi_restore_title": "Вратите све из облака",
    "notification_white_list_description": "Обавештења која садрже текст са беле листе увек ће се аутоматски читати чак и ако је читање обавештења онемогућено. Подржани су регуларни изрази. Ако се дода само једна звездица, сва обавештења из апликације ће се аутоматски читати.",
    "sign_up": "Регистрација",
    "msg_has_not_enabled_33": "Уколико користите Андроид 13 или новији, можда ћете видети поруку о безбедносном ограничењу када покушате да омогућите Јиесхуову услугу приступачности. Да бисте дозволили да се Јиесхуо покрене, идите у информације о апликацији, додирните више опција, омогући ограничена подешавања а затим потврдите свој избор",
    "upper_case_format": "%s，велико%s",
    "user_id_text": "ИД корисника",
    "ocr_lang_hol": "Холандски",
    "use_accessibility_volume_summary": "Контролише да ли се канал јачине звука приступачности користи за генерисање говора. Имајте на уму да је ова опција подржана само када се користи системска Говорна јединица",
    "ocr_clean_keyword_title": "Филтрирај кључне речи током препознавања титлова",
    "fold": "Скупи",
    "jieshuo_beta_title": "Бета верзије",
    "enabled_app_gesture": "Омогућено по теми покрета за апликацију",
    "wallpaper_summary": "Неки телефони имају подразумевано омогућена екстремна ограничења батерије. Ако модул за оптимизацију батерије убије читач екрана, омогућавањем ове опције ће Јиесхуо Читач екрана поставити као хост позадине, смањујући овај ефекат",
    "message_recognition_empty": "Нисам разумео вашу поруку",
    "tts_echo_voice_settings_title": "Подешавања ехо Говорне Јединице",
    "grid_item_current": "%d ред %d колона",
    "ocr_lang_title": "ОЦР језик",
    "vr_camera_distance": "Удаљеност",
    "voice_helper_use_supper_cmd_title": "Дозволи да се прилагођене гласовне команде користе са гласовним асистентом",
    "command_select": "Изабери",
    "command_lower_scr_volume": "Смањивање јачине звука приступачности",
    "use_input_method_gesture_title": "Користи покрете да промениш кандидате док куцаш",
    "camera_plant": "Препознавање биљака",
    "nodeinfo_text": "Текст:",
    "msg_no_found": "Није пронађено",
    "resume_on_ringing_title": "Наставите прегледавање додиром или говорне повратне информације и прегледавање додиром када се прими позив",
    "gesture_4_swipe_down": "Превлачење надоле са четири прста",
    "cloud_restore_label_title": "Вратите прилагођене ознаке из облака",
    "wifi_level_3": "ВиФи сигнал 3 цртице",
    "camera_hold_posture_have_face": "постоје %d лица",
    "wifi_level_4": "ВиФи сигнал 4 цртице",
    "wifi_level_1": "ВиФи сигнал 1 цртица",
    "wifi_level_2": "ВиФи сигнал 2 цртице",
    "left_long": "Спорије превлачење налево",
    "tts_use_fly_title": "Користите Iflytek Говорну јединицу",
    "long_clicked": "Дуго притиснуто",
    "buy_with_paypal": "Куповина путем сервиса PayPal",
    "no_support": "Подржана је само верзија %d или изнад",
    "command_quick_settings": "Брза подешавања",
    "sound_scroll_up": "Померање нагоре",
    "edit_dict": "Уреди речник",
    "vibrate_title": "Вибрација",
    "nodeinfo_not_edit": "Није могуће уређивати",
    "date_format": "HH:mm",
    "view_name_spinner": "Изборни оквир",
    "wifi_level_5": "ВиФи сигнал пун",
    "long_click_title": "Одлагање након двоструког додира са задршком",
    "keep_focus_position_title": "Памти позицију фокуса",
    "gesture_stat_info": "Одговорено на укупно %d покрета, са просечним временом од %d МС.",
    "value_none": "Ништа",
    "command_previous_window": "Претходна област екрана",
    "func_manager": "Управљање функцијама",
    "profiles_summary": "Профили се могу користити за прављење додатних тема подешавања, што омогућава неприметну промену коришћених подешавања",
    "gesture_3_double_tap_hold": "Двоструки додир и задршка са три прста",
    "app_gesture_package_summary": "Дозвољава да изаберете тему покрета по апликацији која ће бити коришћена",
    "use_auto_update_title": "Аутоматски проверавај надоградње",
    "use_double_edge_gesture_summary": "Контролише да ли се мени ивичних покрета извлачи са два прста. Када је ова опција означена, могуће је користити друге ивичне покрете једним прстом",
    "system_tts_volume_title": "Јачина Говорне јединице система",
    "msg_exit_game_mode": "Изашао из режима игре",
    "hint_checked": "Двапут притисните за потврду",
    "match_all": "Тачно подударање текста",
    "command_verification3": "Откривање ЦАПТЦХА",
    "command_verification2": "Препознавање ЦАПТЦХА",
    "before_yesterday": "Прекјуче",
    "tts_settings_title": "подешавања говорне јединице",
    "template_charging": "Пуњење %1$s. Ниво батерије је %2$s.",
    "msg_start_select": "Режим избора",
    "gesture_2_double_tap": "Двоструки додир са два прста",
    "command_all_node": "Сви чворови",
    "command_auto_next": "Аутоматско прегледање",
    "add_from_virtual_screen": "Додајте са виртуелног екрана",
    "directory_sounds": "Sounds",
    "hint_change_seek": "Превуците налево или надесно да бисте подесили клизач",
    "user_id_title": "Кориснички ИД",
    "use_screen_on_speak_notification_title": "Читај број непрочитаних обавештења",
    "use_speak_uts": "Протекло време",
    "hint_closed": "Двапут притисните да бисте искључили",
    "msg_has_vip_auto_speak": "Корисници бесплатне верзије могу да користе аутоматско читање порука ћаскања само у QQ",
    "use_move_text_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице како бисе померао курсор у оквирима за текст",
    "custom_gesture_settings_title": "Подешавања прилагођене теме покрета",
    "gesture_2_swipe_left": "Превлачење налево са два прста",
    "right_long_edge_gesture_summary": "Дозвољава да се подеси радња која ће се покренути када се изврши превлачење улево са саме десне ивице екрана и коначна позиција се задржи једну секунду",
    "use_accessibility_volume_fix_summary": "Ако обим приступачности често варира, можете покушати да омогућите ову опцију",
    "denied_permissions_title": "Дозволе нису одобрене",
    "sound_talkman_start": "Јиесхуо се укључио",
    "msg_restore_cmd_done": "Гласовне команде су успешно враћене",
    "stroke": "Ширина",
    "value_stream_music": "Музика",
    "command_current_location": "Тренутна локација",
    "tts_iflytek_settings_title": "Подешавања Iflytek Говорне Јединице",
    "command_start": "На почетак",
    "message_only_android5_last": "Ова функција је подржана само на Андроиду 5 или новијем",
    "command_to_previous_paragraph": "Претходни пасус",
    "gesture_2_triple_tap_hold": "Троструки додир и задршка са два прста",
    "use_image_filter_summary": "Контролише да ли слике које не садрже алтернативне описе треба да се филтрирају",
    "command_speak_all_notification": "Читај сва обавештења",
    "left_double_fling_setting": "Леви вишеделни покрет",
    "use_left_right_msg": "Прво, подесимо основни режим рада читача екрана. Јиесхуо Сцреенреадер подразумевано користи превлачење нагоре за прелазак на претходни елемент, превлачење надоле за прелазак на следећи елемент и превлачење улево и удесно за извршавање тзв пречица. Ако сте навикли на традиционалније операције читача екрана, изаберите Обрнути покрети превлачења опцију овде. Треба напоменути да, када се ова промена примени, превлачење нагоре ће извршити такозвану леву пречицу, док ће превлачење надоле извршити десну пречицу. Сада превуците прстом надоле да бисте пронашли опцију коју желите да подесите и двапут је додирните да бисте је активирали",
    "gesture_help_title": "Помоћ за тему покрета",
    "select": "Изабери функцију",
    "tts_engine_summary": "Дозвољава да се подеси главна Говорна јединица која се користи за читање садржаја. У случају да Говорна јединица не чита, Јиесхуо ће прећи на следећу расположиву Говорну јединицу",
    "hot_key_manager_title": "Управљање темама интервентних тастера",
    "unknown_index_title": "Читај индекс када контрола нема ознаку",
    "clipboard": "Међуспремник",
    "sound_progress": "Индикатор напретка",
    "select_app": "Изаберите апликацију",
    "default_gesture_setting_title": "Подразумевана подешавања покрета",
    "camera_ocr": "Препознавање текста",
    "voice_helper_use_plugin_title": "Дозволи извршавање додатака помоћу гласовног асистента",
    "user_text": "Корисничко име - 5 до 15 латиничних знакова",
    "replace_regex": "Користите регуларне изразе",
    "hints_list_settings_title": "Подешавања динамичког читања упозорења",
    "gesture_2_swipe_up": "Превлачење нагоре са два прста",
    "command_where_i": "Где сам Ја",
    "message_has_vip": "Доступно само за кориснике пуне верзије",
    "use_fast_node_summary": "Укључивање ове опције може повећати брзину одговора неког софтвера, али компатибилност може бити нарушена.",
    "msg_bye": "Довиђења",
    "timer_and_now_time": "%s је прошло. Сада је %s",
    "voice_cmd_input": "Унеси",
    "to_next_granularity": "Следећи тип навигације",
    "command_right_shortcut": "Десна пречица",
    "use_edge_gesture_menu_title": "Користите ивични мени",
    "windows_notification": "Обавештења у прозору",
    "swipe_right_up": "Превлачење десно па горе",
    "voice_helper_use_gestures_title": "Дозвољава да извршите покрете из тренутно изабране теме покрета помоћу гласовног асистента",
    "overwrite_file": "Прегазите",
    "use_new_web_type_title": "Користите нови управљач за прегледање веба",
    "action_menu_title": "Мени функција",
    "command_next_window": "Следећа област екрана",
    "msg_open_error": "Дошло је до грешке при отварању",
    "camera_guide": "Режим вођења",
    "use_accessibility_volume_fix_title": "Користите побољшану контролу јачине звука за приступачност",
    "light_50": "Средње осветљење",
    "continuous_recognition": "Континуирано препознавање",
    "custom_hot_key_settings_title": "Подешавања теме интервентних тастера",
    "msg_added": "Додато",
    "msg_gesture_disabled": "Покрети за читање са екрана су паузирани.",
    "reg_title": "Региструјте се",
    "use_ext_actions_gesture_title": "Подржана је операција пребацивања фокуса",
    "system_tts_scale_summary": "Ова функција је још увек у бета верзији. Омогућава убрзање ТТС јединице изнад њене максималне доступне брзине. Није гарантовано да подржава све ТТС јединице",
    "msg_restore_name_error": "Грешка при враћању алијаса",
    "use_list_index_title": "Читање индекса фокусиране ставке листе",
    "search_stat_info": "Пронађено %d елемената укупно са просечним временом од %d МС.",
    "voice_helper_media_mute_mode_title": "Искључите јачину звука медија док гласовни асистент слуша",
    "use_slow_speed_title": "Успори говор док је активиран режим претраживања карактер по карактер",
    "msg_cmd_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије гласовних команди",
    "command_notification_setting": "Подешавања читања обавештења",
    "command_to_next_link": "Следећи линк",
    "no_vip": "Користите бесплатну верзију",
    "cmd_manager": "Управљач гласовних команди",
    "use_dpad_key_title": "Користите тастере стрелица на тастатури као тастере курсора",
    "command_verbatim_speak": "Режим претраживања знак по знак",
    "backup_done": "Резервна копија завршена",
    "msg_start_auto_ocr": "Омогућен аутоматски ОЦР",
    "ocr_lang_hun": "Мађарски",
    "split_edit_title": "Режим грануларног уређивања",
    "cloud_backup_label_title": "Направите резервну копију прилагођених ознака у облаку",
    "use_screen_on_speak_battery_title": "Увек читај статус батерије",
    "web_forward": "Проследи",
    "use_down_up_double_fling_gesture_title": "Користите виеделни пкрет надоле и нагоре",
    "date_format_hour_min": "HH:mm",
    "msg_use_single_tts_enabled": "Опција коришћења једне говорне јединице је омогућена",
    "command_to_notifications": "Трака са обавештењима",
    "ocr_baidu_secret_title": "Тајни кључ",
    "net_5g_level": "%s 5G signal %d цртице",
    "msg_enabled_supper_mode": "Омогућен побољшани режим детаљног фокусирања",
    "use_tap_mode_title": "Додирните да бисте померили ставку фокуса",
    "voice_helper_use_cmd_title": "Дозволи да се гласовне команде користе са гласовним асистентом",
    "camera_screen_up": "Екран је окренут нагоре",
    "menu_title": "Главни мени",
    "directory_notes": "Notes",
    "stream_type_accessibility": "Приступачност",
    "incoming": "Долазни позив",
    "fingerprint_gesture_setting_summary": "Контролише да ли читач екрана препознаје покрете читача отиска прста. Имајте на уму да ова опција ради само на Андроид 8 и новијим верзијама и да ради само када је читач отиска прста постављен на полеђину телефона",
    "send_email_title": "Емаил на 946049229@qq.com",
    "my": "Моје",
    "last_open": "Недавне датотеке",
    "auto_list_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице за аутоматско читање порука ћаскања",
    "expand": "Прошири",
    "left_down_long": "Превлачење налево затим спорије превлачење надоле",
    "send_log_title": "Пошаљите евиденцију дневника програмеру",
    "down_volume_short_key_summary": "Дозвољава да се подеси прилагођена радња која ће се покренути када се притисне тастер за смањивање јачине звука",
    "start_auto_ocr_title": "Изаберите област за препознавање",
    "directory_tools": "Tools",
    "left_long_edge_gesture_title": "Превуците надесно од леве ивице екрана и задржите",
    "tts_volume_title": "Јачина говора",
    "msg_set_text_to_speech_listener": "Ово проширење захтева праћење статуса синтезе говора. Да ли желите то да дозволите?",
    "advanced_setting_title": "Напредна подешавања",
    "command_to_previous_focus": "Претходна ставка",
    "ocr_lang_may": "Малајски",
    "msg_import_all": "Ова операција ће заменити ваша Јиесхуо подешавања и ресурсе",
    "fly_pinyin_speak_title": "Читајте пињин као стандардне знакове",
    "func_create": "Направи нову функцију",
    "msg_down": "Следеће",
    "screen_off_speak_summary": "Контролише да ли се долазна обавештења аутоматски читају чак и када је екран закључан",
    "accessibility_focus_appearance_title": "Истицање курсора",
    "msg_enabled_supper_mode_error": "Омогућавање побољшаног режима детаљног фокусирања није успело",
    "use_touch_stop_title": "Престани са читањем када се додирне екран",
    "value_googletv_screen_saver": "Чувар екрана",
    "to_all": "%s to %s, %s elements in total",
    "file_name_dict": "dict.json",
    "right_button_title": "Подешавања пречице за превлачење надесно",
    "msg_text_changed": "Садржај је промењен",
    "tts_volume_summary": "Контролише однос јачине звука између тренутно изабране Говорне јединице и тренутне јачине медија или јачине звука приступачности",
    "edge_gesture_width_title": "Вертикални опсег окидача за ивичне покрете",
    "message_cut": "Исеци",
    "scan_all_res": "Скенирајте ресурсе",
    "msg_speech_error_network_timeout": "Мрежна веза је истекла",
    "ocr_baidu_setting": "Баиду ОЦР",
    "sound_scroll_down": "Померање надоле",
    "double_fling_right_gesture_title": "Превлачење надесно",
    "text_format_settings_title": "Подешавања објашњења знака",
    "command_down_page": "Померање странице надоле",
    "message_no_found_edit_text": "Поље за текст није пронађено",
    "node_mode": "Чворасти режим прегледа",
    "scaned": "Резултати претраге",
    "command_disable_main_tts": "Обуставите главну Говорну Јединицу",
    "command_up_page": "Померање странице нагоре",
    "comment_done": "Коментар је успешно додат",
    "msg_restore_setting_done": "Подешавања су успешно враћена",
    "left_right_gesture_title": "Подешавања пречице покрета",
    "alarm_interval_title": "Интервал читања времена",
    "timer_pause_and_now_time": "Тајмер паузиран на %s, сада је %s",
    "help_feed_title": "Помоћ и повратне информације",
    "command_to_recents": "Недавне апликације",
    "edit_box_no_found": "Оквир за текст није пронађен",
    "command_to_previous_char": "Претходни карактер",
    "battery_charging": "Пуњење",
    "create_hot_key": "Направите нову тему интервентних тастера",
    "system_tts_engine_title": "Системска Говорна Јединица",
    "use_ocr_title": "Аутоматско коришћење функције ОЦР",
    "use_custom_speak_clear_title": "Користите прилагођена изузимања текста",
    "command_trans": "Превод",
    "left_right_long": "Превлачење налево затим спорије превлачење надесно",
    "message_clean_error": "Грешка при брисању",
    "edit": "Уреди",
    "use_single_tts_summary": "Све ће се читати помоћу главне Говорне јединице док је ова опција означена",
    "feed_back_disabled": "говорне повратне информације и прегледавање додиром суспендовани",
    "gesture_4_triple_tap_hold": "Троструки додир и задршка са четири прста",
    "command_click": "Клик",
    "msg_restore_setting_error": "Дошло је до грешке приликом враћања подешавања",
    "use_single_tap_summary": "Контролише да ли се ставка активира само једним притиском на њу.",
    "edit_ocr_lua_title": "Уредите прилагођене ОЦР додатке",
    "recognition_start": "Почетак препознавања говора",
    "user_validity_title": "Важи до",
    "use_input_method_speak_candidate_title": "Читај кандидате",
    "split_paragraph": "Пасуси",
    "gestures_description_not_found": "Није пронађена документација за тему покрета",
    "right_up_double_fling_setting": "Вишеделни покрет удесно и нагоре",
    "use_new_text_move_type_title": "Коришћење нове навигације и избора текста",
    "offline_ocr": "Офлајн ОЦР",
    "up_down_long": "Превлачење нагоре затим спорије превлачење надоле",
    "sound_feedback_resume": "Повратне информације враћене",
    "baidu_tieba_title": "Огласна табла за Џиешуо читач екрана",
    "use_number_speak_title": "Читај бројеве као једноцифрене",
    "helper_manager_title": "Управљање Гласовним Асистентом",
    "picture_description2": "Детаљан опис целог екрана",
    "use_double_fling_title": "Коришћење вишеделних покрета",
    "directory_camera": "Camera",
    "long_text_title": "Тренутно уређивање текста",
    "import_file": "Увезите",
    "user_key_title": "Ауторизациони кључ",
    "use_speak_key_title": "Ехо тастатуре",
    "right_long_edge_gesture_title": "Превуците налево од десне ивице екрана и задржите",
    "directory_backup": "Backups",
    "msg_stop_find": "Претрага је заустављена",
    "command_ai_grammar_correction": "Интелигентна корекција грешака",
    "command_to_previous_row": "Претходна реченица",
    "video_description": "Опис видеа",
    "use_ocr_baidu_help": "Молимо идите на https:ai.baidu.com да бисте се регистровали. Након регистрације унесите АПИ податке да бисте препознавали текст, животиње, биљке или валуту",
    "default_gesture_setting_summary": "Управљајте подешавањима која се односе на подразумевана понашања и опције покрета",
    "msg_move_done": "Премештено у%d项",
    "closed": "Искључено",
    "sound_previous_text": "Претходни текст",
    "message_load_done": "Успешно увезено",
    "msg_stop_video_description": "Опис видеа је заустављен.",
    "gesture_description_title": "Опис теме покрета",
    "command_virtual_navigation": "Виртуелна навигација",
    "version_msg": "%s величина: %s Број преузимања: %s",
    "msg_label_empty": "Не постоје прилагођене ознаке",
    "msg_download_error": "Грешка при преузимању",
    "use_long_click_voice_image_title": "Дуго притисните да бисте користили функцију фокусирања гласовним питањима.",
    "restore_settings_summary": "Избор ове опције вам омогућава да вратите подешавања из претходно направљене резервне копије. Имајте на уму да ће ова опција заменити ваша тренутна подешавања",
    "msg_disabled_supper_mode": "Онемогућен режим побољшаног детаљног фокусирања",
    "up_volume_short_key_summary": "Дозвољава да се подеси прилагођена радња која ће се покренути када се притисне тастер за појачавање јачине звука",
    "message_has_vip_read_mode": "Режим читања је доступан само корисницима пуне верзије",
    "message_clean": "Обрисано",
    "command_quick_menu": "Тренутни мени покрета по апликацији",
    "app_gesture_package_title": "Тема покрета по апликацији",
    "activation_code_text": "Активациони код",
    "voice_helper_record_done": "Снимање је завршено",
    "resume_on_notification_show_title": "Наставите прегледање додиром или са говорним повратним информацијама и прегледањем додиром када се отвори трака са обавештењима превлачењем једног прста са врха до дна екрана",
    "msg_has_not_enabled": "Јиесхуо читач екрана још увек није омогућен. Да бисте користили његове функције, потребно је да га укључите у подешавањима приступачности. Да ли бисте сада желели да одете до подешавања приступачности?",
    "msg_restore_favorite_done": "Фаворити су успешно враћени",
    "profiles_title": "Профили",
    "use_input_method_speak_word_title": "Изговор примера речима за слова приликом куцања",
    "command_speak_light": "Читање тренутног осветљења",
    "changed": "Промењено",
    "view_name_switch": "Прекидач",
    "msg_name_backup_error": "Грешка при прављењу резервне копије алиаса",
    "light_10": "Слабо осветљење",
    "privacy": "Правила о приватности",
    "split_word": "Речи",
    "sound_beep": "Достизање последњег елемента",
    "msg_restored": "Успешно враћено",
    "ocr_lang_mix": "Мешовити језици",
    "qq_group_summary": "Дискутујте, дајте предлоге или купите апликацију",
    "value_stream_ring": "Звоно",
    "camera_top_move_near": "подигните леђа телефона",
    "tts_engine_title": "Главна Говорна јединица",
    "split_all": "Цео текст",
    "msg_restore_clipboard_error": "Дошло је до грешке приликом враћања историје међуспремника",
    "msg_invite_code_error": "Код позивнице је нетачан",
    "up_down_volume_short_key_summary": "Дозвољава да се подеси прилагођена радња која ће се покренути када се два тастера за јачину звука притисну истовремено, имајте на уму да би требало да постоји веома кратко одлагање између притискања 1. тастера за јачину звука и другог пре него што их заједно отпустите",
    "nodeinfo_actions": "Доступне Радње:",
    "right_edge_gesture_items_title": "Прилагодите мени на десној ивици",
    "use_input_method_speak_commit_title": "Понављање откуцаних знакова",
    "default_gesture_type_web_up_down": "веб основна навигација грануларности: Превуците надесно\/налево да бисте променили тип навигације у веб прегледу и надоле\/нагоре да бисте се кретали унутар изабраног типа",
    "welcome_msg": "Добродошли у Јиесхуо читач екрана! Овај софтвер има за циљ да помогне слепим људима да ефикасније користе своје телефоне. Кликните на Чаробњак за подешавања да бисте подесили основна подешавања читача екрана, кликните на Помоћ дозвола да видите политику приватности или кликните на Излаз да бисте затворили",
    "notification_in_touch_no_speak_title": "не читај обавештења аутоматски док је прст на екрану",
    "command_timer_start": "Започни тајмер",
    "recognition_end": "Заустављено препознавање говора",
    "sound_screen_off": "Екран закључан",
    "msg_disabled_quick_mode": "Онемогућен режим брзог прегледања",
    "up_left_double_fling_setting": "Вишеделни покрет нагоре и налево",
    "view_label_settings_title": "Подешавања читања ознака",
    "ocr_title": "Препознавање текста",
    "input_file_name": "Име датотеке",
    "add_favorites": "Додај у фаворите",
    "command_verbatim_speak2": "Срицање тренутног фокуса",
    "msg_gesture_enabled": "Покрети за читање са екрана су сада омогућени.",
    "date_format0": "HH:00",
    "user_letter_map_title": "Коришћење прилагођене фонетске базе података (потребно је поновно покретање да бисе применило)",
    "ocr_portrait_mode_title": "Препознавање титлова (подразумевани портретни режим)",
    "use_left_up_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет улево и нагоре",
    "match_start": "Почетак подударања текста",
    "use_double_fling_summary": "Контролише да ли се користе покрети са више делова. Да бисте извршили вишеделни покрет, прво изводите главни покрет, а након што је он обављен, извршавате други покрет",
    "command_voice_helper": "Гласовни асистент",
    "use_ringtone_volume_summary": "Контролише да ли јачина звука звона треба да се користи за читање екрана долазног позива",
    "hint_change_rating": "Превуците налево или надесно да бисте променили оцену",
    "msg_timer_mode_pause": "Тајмер је паузиран",
    "cloud_backup_dict_title": "Резервна копија речника",
    "ocr_engine_title": "ОЦР механизам",
    "custom_speak_clear_summary": "Овде додати знакови неће се читати. Подржани су регуларни изрази",
    "use_scroll_seek_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице за прилагођавање клизача",
    "directory_name": "Псеудоними",
    "msg_cmd_backup_done": "Резервна копија гласовних команди је успешно направљена",
    "gesture_3_swipe_right": "Превлачење надесно са три прста",
    "cloud_restore_dict_title": "Врати речник",
    "use_right_up_double_fling_gesture_title": "Користите вишеделни покрет удесно и нагоре",
    "msg_search_on_store": "Тражите на тржишту апликација",
    "use_click_dialog_gesture_title": "Коришћење покрета за пречице за кликтање на дугме У реду\/Откажи у диалошким оквирима",
    "msg_dict_backup_done": "Резервна копија речника је завршена",
    "checkbox_description": "Идентификујте поља за потврду",
    "use_left_right_summary": "Контролише да ли су покрети превлачења обрнути у подразумеваној теми покрета. Када су обрнути, превлачење улево и удесно се креће по ставкама, док превлачење нагоре и надоле извршава радње пречице",
    "msg_speak_content": "Говорите сада",
    "use_image_to_text_title": "Аутоматски опис слике",
    "msg_speech_error_permissions": "Дозволе нису одобрене",
    "list_view_settings_title": "Подешавања читања листе",
    "general_speak_list_title": "Читај индекс ставке листе",
    "command_send_log": "Слање дневника",
    "directory_gestures": "Gestures",
    "message_long_copyed": "Копирање листе је успешно завршено. %d ставки је копирано",
    "edit_text_not_found": "Оквир текста није пронађен",
    "command_long_hold": "Дуго притисните и држите",
    "setup_setting_alarm_permission_msg": "Ова дозвола се користи за функционисање тајмера и омогућава кориснику да поставља заказане задатке.",
    "value_stream_accessibility": "Приступачност",
    "use_scroll_list_index_summary": "Контролише да ли се опсег визуелног приказа листе аутоматски чита када се користе команде за померање",
    "hint_double_click_activated": "Двапут притисните за активацију",
    "msg_canceled": "отказано",
    "notification_black_list_description": "Обавештења која садрже текст са црне листе неће се аутоматски читати, али ће и даље бити забележена у пољу за обавештења. Подржани су регуларни изрази. Ако се дода само једна звездица, сва обавештења из апликације неће бити објављена аутоматски.",
    "cur_timer_start_prompt": "Шта рећи када се тајмер покрене",
    "timer_format_def": "Системски подразумевано",
    "view_name_list_view": "Листа",
    "rename": "Преименуј",
    "jieshuo_bbs_summary": "Комуницирајте, учите и делите",
    "use_scroll_list_keep_position_summary": "Аутоматски закључава последњу додирнуту ставку листе током померања",
    "up_volume_short_key_title": "Кратак притисак на тастер за појачавање јачине звука",
    "ocr_lang_zh": "Мешани кинески и енглески",
    "msg_labels_empty": "Нема прилагођених ознака",
    "command_selection_mode": "Режим избора",
    "net_2g_level": "%s 2G signal %d цртице",
    "helper_supper_cmd_title": "Супер гласовне команде",
    "left_edge_gesture_title": "Превуците удесно од леве ивице екрана",
    "msg_talkback_enabled": "Талкбацк је укључен. Истовремено покретање Јиесхуа и Талкбацка може изазвати проблеме. Искључите Талкбацк да бисте вратили прегледање додиром.",
    "notification_white_list_summary": "Обавештења која садрже садржај са беле листе увек ће бити прочитана, чак и ако је читање обавештења онемогућено",
    "camera_tag": "Препознавање сцене",
    "create": "Ново",
    "use_content_changed_summary": "Контролише да ли се промене на тренутно фокусираној ставци аутоматски читају",
    "sound_scroll_bottom": "Скроловање до дна",
    "voice_cmd_search": "Тражи",
    "next_chapter_default_value": "Следеће поглавље|Следећа страница",
    "tts_use_offline_title": "Коришћење висококвалитетне говорне јединице у облаку",
    "msg_restore_hotkey_error": "Дошло је до грешке приликом враћања тема интервентних тастера",
    "voice_cmd_phone_to": "Позови",
    "vr_camera": "ВР визуелна помоћ",
    "msg_not_empty": "Не може бити празно",
    "vibrate_intensity_title": "Интензитет вибрације",
    "message_disable_dim_screen": "Молимо прво онемогућите таман екран",
    "edge_gesture_title": "Подешавања ивичних покрета",
    "msg_deleted": "%s обрисано",
    "favorites": "Омиљено",
    "click_settings_title": "Подешавања притиска",
    "only_notification_title": "Дозволите поновно омогућавање читања садржаја искључиво из траке са обавештењима",
    "msg_battery_full": "Батерија је потпуно напуњена",
    "web_are_you_open": "Желите ли да отворите овај линк?",
    "msg_share_error": "Дошло је до грешке приликом дељења",
    "msg_favorite_added": "Фаворит је додат",
    "sound_scroll_page": "Окретање странице",
    "msg_favorite_backup_error": "Дошло је до грешке приликом прављења резервне копије фаворита",
    "sort_name": "По имену",
    "edit_node": "Уреди изговор тренутно фокусираног елемента",
    "auto_click_create": "Направи нову функцију аутоматског клика",
    "use_power_save_summary": "Препоручује се да укључите ову опцију када је потрошња енергије у стању приправности превисока",
    "msg_export_all_file": "Ово ће извести сва Јиесхуо подешавања и датотеке у %s да би се могли увести на нови телефон. Избегавајте дељење извезене архиве са другима јер садржи ваше податке, укључујући податке за пријаву.",
    "timer_tts_setting_title": "Подешавања говорне јединице временске најаве",
    "plugin_manager_title": "Управљање додацима",
    "use_multi_menu_title": "Коришћење менија са више колона",
    "use_bottom_menu_edge_gesture_summary": "Контролише да ли се користи доњи ивични мени. Ивични мени се повлачи нагоре од саме доње ивице екрана и омогућава обављање радњи као што је повратак на почетни екран, отварање траке са обавештењима или отварање дијалога за брза подешавања",
    "msg_has_vip_dict": "Корисници бесплатне верзије не могу додати више од 5 уноса у кориснички речник",
    "command_to_previous_page": "Претходна страница",
    "clipboard_menu_title": "Историја међуспремника",
    "gesture_3_swipe_left": "Превлачење налево са три прста",
    "chat_history": "Историја ћаскања",
    "template_stream_volume": "%1$s јачина је %2$d",
    "gesture_2_single_tap": "Једноструки додир са два прста",
    "user_name_title": "Корисничко име",
    "use_foreground_pro_title": "Коришћење побољшаног механизма за спречавање убијања читача екрана",
    "import_all_title": "Желите ли да увезете комплетну резервну копију?",
    "use_speak_call_phone_title": "Читај ИД позиваоца",
    "hint_uncheck": "Двапут притисните за опозив потврде",
    "gesture_3_double_tap": "Двоструки додир са три прста",
    "nodeinfo_long_clickable": "Може се дуго притиснути",
    "hint_move": "Превуците налево или надесно да бисте померили курсор"
}